スパイラル

スパイラル

歌名 スパイラル
歌手 GARNET CROW
专辑 THE ONE ~ALL SINGLES BEST~
原歌词
[00:13.75] たよりない木の葉舟
[00:20.21] 夢中で水面ハシラセ
[00:26.39] 競い合ってた あの頃を今
[00:32.65] ふと思い出したのは何故?
[00:38.64] 明日を選ぶことも単純に考えてた
[00:51.18] 傷つくことに未だ
[00:57.59] 慣れること出来ないけど
[01:03.93] 強くなれること知ったから
[01:10.30] 迷いも連れて歩ける
[01:14.98] 今いる場所から いつも始めればイイ…
[01:21.25] always be…
[01:28.23] chase a dream in Spiral 限りなき宇宙の child
[01:33.73] 僕ら描く道はまだ続いてゆく
[01:40.29] 在るがままに受け止めればいい
[01:46.13] 涙よりも一つ多く笑えればいい
[01:53.15] I'll take a chance in Spiral 求めゆくままに
[01:58.75] 駆け抜けたら 少し位 キズついても
[02:05.29] 味わい深いハート手に入れられる筈
[02:11.10] 揺るぎないモノ この世に一つ spiraling...
[02:21.44]
[02:55.33] cause a dream in Spiral
[02:57.68] 限りなき宇宙の child
[03:00.95] 君が描く
[03:02.96] 明日のカタチ君だけのモノ
[03:07.60] 別れよりも一つ多く出会えればいい
[03:13.42] 揺るぎないモノ
[03:15.40] いつか一つキヅケルヨ
[03:20.39] I'll take a chance in Spiral
[03:22.75] 君の向かう方へ
[03:25.93] あるリアリティ
[03:27.87] そのままで繋がりたい
[03:32.57] 君の隣でみる夕暮れは
[03:37.39] 胸が苦しくなる程
[03:41.81] キレイだったよ
[03:47.61] all living things
[03:50.80] in to Spiral
歌词翻译
[00:13.75] 无依无靠的一叶扁舟
[00:20.21] 在梦中的水面飘荡
[00:26.39] 相互竞争着 当时的情景现在
[00:32.65] 为什么会忽然想起呢?
[00:38.64] 连选择明天这件事也想的很单纯
[00:51.18] 虽然对于受伤这件事
[00:57.59] 还不能习惯
[01:03.93] 但却让我知道了可以变得更坚强的这件事
[01:10.30] 连疑惑也可以带者一起走下去
[01:14.98] 但现在我们所在的地方
只要随时开始就好了
[01:21.25] always be…
[01:28.23] chase a dream in Spiral
无限宇宙中的child
[01:33.73] 我们所描绘的路还会继续下去
[01:40.29] 对于原有的一切只要接受就好
[01:46.13] 比起流泪只要能多一个笑容就好
[01:53.15] I'will take a chance in Spiral
若照着所求
去追求的话
[01:58.75] 即使受到一点伤害
[02:05.29] 应该可以如愿以偿的回味内心深处才对
[02:11.10] 毫不动摇的东西 在这世上唯有 spiraling...
[02:34.44]
[02:47.44]
[02:55.33] cause a dream in Spiral
[02:57.68] 无限宇宙中的child
[03:00.95] 你所描绘
[03:02.96] 明天的样子是只属于你的
[03:07.60] 比起分离还不如多一次相逢的机会来的好
[03:13.42] 毫不动摇的东西
[03:15.40] 总有一天会受伤一次的呀
[03:20.39] I'll take a chance in Spiral
[03:22.75] 好像往你所面对的方向
[03:25.93] 以存在的事实
[03:27.87] 就照这样相系在一起
[03:32.57] 倚靠在你身边所看到的夕阳
[03:37.39]
[03:41.81] 是如此的美丽啊 美的让人心情好难过
[03:47.61] all living things
[03:50.80] in to Spiral