| 歌名 | 忘れ咲き |
| 歌手 | GARNET CROW |
| 专辑 | THE ONE ~ALL SINGLES BEST~ |
| [00:00.00] | 作曲 : 中村由利 |
| [00:01.00] | 作词 : AZUKI七 |
| [00:22.260] | 気づけば懐かしい川原に来てみたり |
| [00:33.140] | 昨日みた夢の続き想像してたり |
| [00:42.480] | あの日少年の君が大人びてみえて |
| [00:48.060] | さよならも言えず傘に隠れた |
| [00:54.410] | すれ違いもしも…なんてことを |
| [01:00.120] | 時に忘れ咲き |
| [01:03.800] | 愛だとか恋だなんて変わりゆくものじゃなく |
| [01:14.110] | ただ君を好きそんな風にずっとね思ってるような |
| [01:25.090] | あてのない想い抱えただ人は振り返るもの |
| [01:35.010] | 巡りあえた景色をそっと消えぬようにとどめてゆく |
| [01:49.720] | |
| [01:52.830] | 夕暮れの空とか風にゆれる木々に |
| [02:03.790] | 見惚れる(みとれる)ふりをしながら幾度過ごした |
| [02:13.020] | なるべく傷つけぬよう傷つかぬように |
| [02:18.740] | 切なさもほらね押し殺せる |
| [02:25.140] | 愛だと名付ければそれが愛だといえる |
| [02:34.430] | 何かを求めるとか形あるものじゃなく |
| [02:44.770] | ただ好きでいるそんな風にいれたらいいなって思う |
| [02:55.780] | 孤独や弱気だとか押しよせる夜忘れ咲き |
| [03:05.640] | 人恋しさぬぐえるような強さなど持てるでしょうか… |
| [03:20.730] | |
| [03:36.250] | |
| [03:38.250] | 愛だとか恋だなんて変わりゆくものじゃなく |
| [03:48.800] | ただ好きでいるそんな風にずっとね思っていれたら… |
| [03:59.760] | 孤独や躊躇い弱気が押しよせる夜に忘れ咲いた |
| [04:09.630] | 思い出そっと枯れゆくまで今宵まだ身をまかせて |
| [00:22.260] | 突然发现 我又来到了那令人怀念的小河边 |
| [00:33.140] | 对于昨夜的那个梦 又开始浮想联翩 |
| [00:42.480] | 那一天 还是少年时代的你 显得那么成熟 |
| [00:48.060] | 连一句道别的话也没能说出口 我就把自己隐藏在了伞的阴影下 |
| [00:54.410] | 如此擦肩而过 “如果当时……” 现在想这些也无济于事 |
| [01:00.120] | 只是有时候 盛开在遗忘之后 |
| [01:03.800] | 爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变 |
| [01:14.110] | 就好像我现在这样 只是一心一意地喜欢你 |
| [01:25.090] | 怀抱着 这种没有结果的情感 人们却还一次次地回首 |
| [01:35.010] | 为了不让我们相遇时的风景消失不见 我会将它轻轻地深藏在心中 |
| [01:52.830] | 夕阳映照下的天空 摇曳在风中的树丛 |
| [02:03.790] | 曾经好几次在你身边 却装成被这些景色吸引住的样子 |
| [02:13.020] | 尽量不去伤害他人 也保护自己不受伤害 |
| [02:18.740] | 就连那么痛苦的时候 也能抑制住感情 |
| [02:25.140] | 如果“爱情”是如此被命名 那么也许这亦可以被称之为爱 |
| [02:34.430] | 我们所寻求的 不是那种具象的东西 |
| [02:44.770] | 而只是一心一意喜欢着你 不会改变 |
| [02:55.780] | 夜晚 被孤独和脆弱侵袭的时候 这种感情还是会不合时宜地盛开 |
| [03:05.640] | 而我 也能够从中学会 思念一个人的勇气 |
| [03:38.250] | 爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变 |
| [03:48.800] | 就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你 希望这种心情永不改变 |
| [03:59.760] | 夜晚 被孤独、踌躇和脆弱侵袭的时候 这种感情曾经不合时宜地盛开过 |
| [04:09.630] | 今夜 我仍任情感倾泻 直到 回忆轻轻地枯萎的那一天 |