ソメイヨシノ

ソメイヨシノ

歌名 ソメイヨシノ
歌手 堂本剛
专辑 薬师寺
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 堂本剛
[00:01.00] 作词 : 堂本剛
[01:10.800] 叫ぶ声がまた 墜落した…
[01:28.980] この眼がこの滴を 零す意味を
[01:46.130] 誰か教えてはくれませんか?
[01:54.880] 誰も知らない 僕も知れない
[02:03.970]
[02:39.520] 理由がないから 拭えなかったよ
[02:56.780] きみもそうなの? 抱いてあげたい
[03:10.570]
[03:15.270] ソメイヨシノきみは
[03:21.550] この季節抱くたび
[03:26.120] どんな想いを僕らに
[03:34.930] ピンクの花弁(はなびら)
[03:39.100] 美しく 身に纏(まと)って
[03:43.630] 風にもたれて
[03:51.300] 叫ぶ声がまた 墜落した
[04:05.640]
[04:07.010] 会えなくなる日は来る 何処かで待ってる
[04:25.650] マイナスな唄は小鳥が嫌う
[04:34.700] 潜めて逝こうか 潜めて寝ようか
[04:43.030]
[05:16.830] 綺麗に整列している姿が
[05:35.290] 優しく滲み 熱くさせたよ
[05:49.690]
[05:54.900] ソメイヨシノきみが
[06:00.560] この季節泣くたび
[06:04.330] どんな想いをぼくらに
[06:11.910] まさか天へ昇った
[06:17.230] あなたの分身とかではないよね?
[06:28.920] 叫ぶ声がまた あなたを過(よぎ)らせた…
[06:43.700]
[08:01.190] ソメイヨシノきみは
[08:07.150] この季節抱くたび
[08:10.870] どんな想いを世界に
[08:18.860] ピンクの花弁(はなびら)
[08:24.350] 美しく 身に纏(まと)って
[08:27.870] 風にもたれて
[08:32.810]
[09:10.560] 叫ぶ声がまた あなたを
[09:28.870] あなたを…
[09:37.820] あなたを…
[09:46.500] あなたを…
[09:55.530] あなたを過(よぎ)らせた…
[10:05.320] あなたを愛させた…
[10:13.700]
歌词翻译
[01:10.800] 呼喊的声音 再次坠落
[01:28.980] 这双眼落下这滴泪的意义
[01:46.130] 有谁能告诉我吗
[01:54.880] 无人知晓 我不知晓
[02:39.520] 因为没有理由 所以无法拭去
[02:56.780] 你也是如此吗 想要给予你拥抱
[03:15.270] 染井吉野 你啊
[03:21.550] 每次拥抱这个季节的时刻
[03:26.120] 想传达给我们怎样的思念呢
[03:34.930] 粉色的花瓣
[03:39.100] 绮丽地缠绕在身上
[03:43.630] 依在风里
[03:51.300] 呼喊的声音 再次坠落
[04:07.010] 无法相见的日子到来 在某处等待着
[04:25.650] 连鸟儿都厌恶这消极的歌
[04:34.700] 渐渐逝去吧 渐渐沉睡吧
[05:16.830] 整齐排列的身影
[05:35.290] 温柔地渗透进来 让我沸腾
[05:54.900] 染井吉野 你啊
[06:00.560] 令这个季节哭泣的时候
[06:04.330] 想传达给我们怎样的思念呢
[06:11.910] 难道你已经去向天国
[06:17.230] 而这只是你的分身吗
[06:28.920] 呼喊的声音 使我再次想起你
[08:01.190] 染井吉野 你啊
[08:07.150] 每次拥抱这个季节的时刻
[08:10.870] 想要传达给世界怎样的思念呢
[08:18.860] 粉色的花瓣
[08:24.350] 绮丽地缠绕在身上
[08:27.870] 依在风里
[09:10.560] 呼喊的声音 你呀
[09:28.870] 你呀
[09:37.820] 你呀
[09:46.500] 你呀
[09:55.530] 使我再次想起你
[10:05.320] 再次爱上了你