カケタ オイカケタ
| 歌名 |
カケタ オイカケタ
|
| 歌手 |
堂本剛
|
| 专辑 |
Nijiの诗
|
| [00:01.56] |
泣いているあしたが綺麗で |
| [00:09.48] |
忘れてイクぼくらをとどめる |
| [00:17.48] |
いつの日も輝きでありたい |
| [00:25.50] |
涙から愛に気づきたい |
| [00:34.48] |
時代のパズルを一秒のうえに乗せて |
| [00:38.40] |
欠けた夕陽 追いかけた |
| [00:42.39] |
|
| [00:58.19] |
海の蒼 空の蒼 繋げたら |
| [01:06.13] |
感情と言葉とが縺れるよ |
| [01:14.10] |
交差した強がりは切ないね |
| [01:22.05] |
だけどほら生きている |
| [01:25.38] |
胸が張り裂けていく音がしてる |
| [01:31.03] |
手を当てるとわかる |
| [01:35.02] |
いまを闘っている |
| [01:38.89] |
紛れもない愛はぼくに通っていると |
| [01:49.54] |
泣いているあしたが綺麗で |
| [01:57.41] |
忘れてイクぼくらをとどめる |
| [02:05.56] |
いつの日も輝きでありたい |
| [02:13.56] |
涙から愛に気づきたい |
| [02:22.46] |
時代のパズルを一秒のうえに乗せて |
| [02:26.40] |
駆ける夕陽 追いかけた |
| [02:30.41] |
時代のブレスを喉仏に乗せて |
| [02:34.40] |
欠けた夕陽 追いかけた |
| [02:38.40] |
|
| [02:57.99] |
過ぎていく針の残像が苦しい |
| [03:06.13] |
短調で軽やかで物悲しい |
| [03:14.09] |
予測したこうなるが外れても |
| [03:22.09] |
生きている 生きていく |
| [03:25.39] |
未知な道は幾つも広がってる |
| [03:31.02] |
眼を閉じればわかる |
| [03:34.96] |
いまを闘っている |
| [03:38.93] |
紛れもない愛はぼくに通っていると |
| [03:49.46] |
咲いている星たちのドラマが |
| [03:57.59] |
忘れてイクぼくらをとどめる |
| [04:05.56] |
いつの日もメッセージでありたい |
| [04:13.50] |
涙から愛に気づきたい |
| [04:22.48] |
時代のパズルを一秒のうえに乗せて |
| [04:26.47] |
駆ける月を追いかけた |
| [04:30.34] |
時代のブレスを喉仏に乗せて |
| [04:34.42] |
欠けた月を追いかけた |
| [04:38.36] |
|
| [05:01.59] |
泣いているあしたが綺麗で |
| [05:09.47] |
忘れてイクぼくらをとどめる |
| [05:17.57] |
いつの日も輝きでありたい |
| [05:25.53] |
nippon人の愛を築きたい |
| [05:34.51] |
時代のパズルを一秒のうえに乗せて |
| [05:38.40] |
駆けるぼくを追いかけた |
| [05:42.41] |
時代のブレスを喉仏に乗せて |
| [05:46.39] |
駆けたぼくを追いかけた |
| [05:50.43] |
|
| [05:59.43] |
おわり |
| [00:01.56] |
哭泣着的明天如此美丽 |
| [00:09.48] |
将遗忘了的我们留住 |
| [00:17.48] |
无论何时都想要闪闪发光 |
| [00:25.50] |
想要从泪水中感受到爱 |
| [00:34.48] |
用一秒钟承载时代的谜题 |
| [00:38.40] |
去追寻残缺的夕阳 |
| [00:58.19] |
若是连结大海与天空的苍蓝 |
| [01:06.13] |
感情与话语亦会纠缠在一起 |
| [01:14.10] |
交叉的逞强真的很痛苦 |
| [01:22.05] |
但是你看 我们还是活着 |
| [01:25.38] |
胸中响起碎裂开来的声音 |
| [01:31.03] |
只要用手触摸就会明白 |
| [01:35.02] |
现在正竭力拼搏着 |
| [01:38.89] |
传递给我毫无纷杂的爱 |
| [01:49.54] |
哭泣着的明天如此美丽 |
| [01:57.41] |
将遗忘了的我们留住 |
| [02:05.56] |
无论何时都想要闪闪发光 |
| [02:13.56] |
想要从泪水中感受到爱 |
| [02:22.46] |
用一秒钟承载时代的谜题 |
| [02:26.40] |
去追寻飞驰的夕阳 |
| [02:30.41] |
用喉结承载时代的呼吸 |
| [02:34.40] |
去追寻残缺的夕阳 |
| [02:57.99] |
时针不断向前的残像令人难过 |
| [03:06.13] |
轻快的小调令人悲伤 |
| [03:14.09] |
就算没有变成预想的那样 |
| [03:22.09] |
还是会活着 还是要活下去 |
| [03:25.39] |
一定还有许多未知的道路在延伸着 |
| [03:31.02] |
只要闭上眼睛就会明白 |
| [03:34.96] |
现在正竭力拼搏着 |
| [03:38.93] |
传递给我毫无纷杂的爱 |
| [03:49.46] |
绽放着的星河的剧场 |
| [03:57.59] |
将遗忘了的我们留住 |
| [04:05.56] |
无论何时都想要传递讯息 |
| [04:13.50] |
想要从泪水中感受到爱 |
| [04:22.48] |
用一秒钟承载时代的谜题 |
| [04:26.47] |
去追寻飞驰的月亮 |
| [04:30.34] |
用喉结承载时代的呼吸 |
| [04:34.42] |
去追寻残缺的月亮 |
| [05:01.59] |
哭泣着的明天如此美丽 |
| [05:09.47] |
将遗忘了的我们留住 |
| [05:17.57] |
无论何时都想要闪闪发光 |
| [05:25.53] |
想要筑造nippon人的爱 |
| [05:34.51] |
用一秒钟承载时代的谜题 |
| [05:38.40] |
去追寻飞驰的我 |
| [05:42.41] |
用喉结承载时代的呼吸 |
| [05:46.39] |
去追寻飞驰的我 |
| [05:59.43] |
|