| 歌名 | 夢路 |
| 歌手 | nano.RIPE |
| 专辑 | Hanasaku Iroha Yunosagi Best Songs |
| [00:29.820] | 繰り返される日々が終わり |
| [00:34.030] | 見えないモノがヒトツ消えた |
| [00:37.960] | ぼくは今道を探してる |
| [00:44.430] | |
| [00:45.140] | 耳の奥で響く声に |
| [00:48.990] | 思わずきみを想うけれど |
| [00:53.000] | 振り返るのはまだ怖いから |
| [00:59.420] | |
| [01:00.350] | はぐれた指を高くかざして |
| [01:08.630] | 南風を味方につけて行けたらいいな |
| [01:15.810] | |
| [01:16.560] | ぼくばぼくをきみはきみを |
| [01:20.630] | 探しにゆく旅に出る |
| [01:24.750] | 曖昧でも不確かでも |
| [01:28.670] | 今ならば言えるよ |
| [01:34.400] | |
| [01:46.630] | 軽くなった荷物抱え |
| [01:50.620] | 次は何を入れようかと |
| [01:54.730] | 考えるフリでもしてみよう |
| [02:01.850] | |
| [02:02.590] | 夢は夢で目が覚めると |
| [02:06.610] | 跡形もなく消えるモノだ |
| [02:10.720] | 思うより価値なんてない |
| [02:17.700] | |
| [02:34.420] | 足りないモノばかりでも |
| [02:38.550] | 答えなんていらないな |
| [02:42.370] | 辿り着けば今よりも笑えるだろう |
| [02:51.700] | |
| [02:52.690] | ぼくばぼくをきみはきみを |
| [02:56.660] | 探しにゆく旅に出る |
| [03:00.750] | 曖昧でも不確かでも |
| [03:04.710] | 今ならば言えるよ |
| [03:08.700] | 遠くかすむ光さえも |
| [03:12.680] | ココからでは見えないけど |
| [03:16.720] | 夢にも似た小さな灯が |
| [03:20.630] | 足下を照らすよ |
| [03:24.770] | きみが歌う春の歌は |
| [03:28.650] | 今ぼくらの背中を押す |
| [03:32.700] | ありがとうもさようならも |
| [03:36.730] | 今だから言えるよ |
| [03:42.470] |
| [00:29.820] | 不断重复的日子结束之时 |
| [00:34.030] | 有一样看不见的东西随之消失 |
| [00:37.960] | 我现在探寻着道路 |
| [00:45.140] | 在耳朵深处回响的声音 |
| [00:48.990] | 让我不知不觉地想起你 |
| [00:53.000] | 但回首依旧感觉很害怕 |
| [01:00.350] | 高高举起伸开的双手 |
| [01:08.630] | 让南风成为伙伴一同前行就好了 |
| [01:16.560] | 我和你 |
| [01:20.630] | 踏上寻找自我的旅途 |
| [01:24.750] | 即使暧昧或是不确定 |
| [01:28.670] | 但现在我敢说 |
| [01:46.630] | 抱着逐渐变轻的行李 |
| [01:50.620] | 下次该把什么放进去呢 |
| [01:54.730] | 我装作思考的样子 |
| [02:02.590] | 梦就是只是梦,醒来后 |
| [02:06.610] | 便会消失的无影无踪 |
| [02:10.720] | 并没有想象中那样有价值 |
| [02:34.420] | 尽管不足之处比比皆是 |
| [02:38.550] | 也不需要任何答案 |
| [02:42.370] | 到达目的地后,笑的会比现在更加高兴吧 |
| [02:52.690] | 我和你 |
| [02:56.660] | 踏上寻找自我的旅途 |
| [03:00.750] | 即使暧昧或是不确定 |
| [03:04.710] | 但现在我敢说 |
| [03:08.700] | 远方的那道淡淡的光 |
| [03:12.680] | 尽管从这里看不到 |
| [03:16.720] | 但像梦一样小小的灯光 |
| [03:20.630] | 将为我们照亮脚下的路 |
| [03:24.770] | 你清唱着的春之歌 |
| [03:28.650] | 现在正从背后推进着我们向前 |
| [03:32.700] | 无论是谢谢还是再见 |
| [03:36.730] | 正因为是现在,才能说出口 |