SHOUT!!

SHOUT!!

歌名 SHOUT!!
歌手 小野賢章
歌手 小野友樹
专辑 TVアニメ 黒子のバスケ キャラクターソング DUET SERIES Vol.1 黒子テツヤ & 火神大我
原歌词
[00:23.76] 例えばオレが独りだったら
[00:27.76] どこまでやれた?
[00:30.38] どこまで行けただろう?
[00:33.70] 圧倒的な力の前で
[00:37.76] 為す術もなく立ち尽くすのか?
[00:43.62] 証明したい 今はまだ無理でも
[00:50.84] いつか
[00:53.59] 自分の存在全てを懸けて
[00:58.32] I SHOUT!! もっと大きな
[01:01.17] YOU SHOUT!! 力になれ!
[01:03.45] WE SHOUT!! 頼るだけじゃなくまずは
[01:08.87] LET'S SHOUT!! 1人ずつが
[01:11.13] BIG SHOUT!! 力になれ!
[01:13.51] KEEP SHOUT!! 更なる進化を誓いあって
[01:19.97] 夢の先へ 躊躇わずに
[01:36.88] 強い光を待ってるだけじゃ
[01:40.88] 限界がある わかっていた現実
[01:46.91] 何か探したい 探さなきゃダメだ
[01:51.18] 可能性という 新しい自分 Ah,
[01:56.88] 覚悟を決めた オレ達は無敵だ you know?
[02:06.74] 結果は後からついてくるハズ
[02:11.63] I SHOUT!! もっとここから
[02:14.30] YOU SHOUT!! 進んで行け!
[02:16.79] WE SHOUT!! 立ち止まる暇はないさ
[02:22.18] LET'S SHOUT!! 振り向かずに
[02:24.26] BIG SHOUT!! 進んで行け!
[02:26.62] KEEP SHOUT!! そうやってはじめて見える
[02:32.01] 次のレベルまでの やるべきこと
[03:12.61] 証明したい 今はまだ無理でも
[03:19.73] いつか
[03:22.68] 自分の存在全てを懸けて
[03:27.89] この思いは 決別じゃない
[03:33.03] 信じる絆のために
[03:38.98] I SHOUT!! もっと大きな
[03:41.29] YOU SHOUT!! 力になれ!
[03:43.68] WE SHOUT!! 頼るだけじゃなくまずは
[03:49.04] LET'S SHOUT!! 1人ずつが
[03:51.42] BIG SHOUT!! 力になれ!
[03:53.82] KEEP SHOUT!! 更なる進化を誓いあって
[04:00.32] 夢の先へ 躊躇わずに
歌词翻译
[00:23.76] 如果我独自一人
[00:27.76] 要做到怎样
[00:30.38] 要走到多远
[00:33.70] 面对震慑力
[00:37.76] 无能为力地站着吗
[00:43.62] 想要证明 现在却做不到
[00:50.84] 不知何时
[00:53.59] 倾注自己的所有
[00:58.32] 我呼喊 变得更强大
[01:01.17] 你呼喊 变得更有力
[01:03.45] 我们呼喊 不仅仅要依赖 首先要
[01:08.87] 让我们呼喊 一个一个的
[01:11.13] 大声的呼喊 变成力量
[01:13.51] 接着呼喊一起发誓要更加进步
[01:19.97] 向着梦的远方 不踌躇
[01:36.88] 如果只是等待强烈的光芒
[01:40.88] 是有界限的 明知道现实
[01:46.91] 也想要寻找些什么 不寻找的话不行
[01:51.18] 有可能性的 新的自己 啊
[01:56.88] 做好了思想准备 我们是无敌的 你知道吗
[02:06.74] 结果会紧随其后
[02:11.63] 我呼喊着 从今而后更加
[02:14.30] 你呼喊着 前进
[02:16.79] 我们呼喊着 没有停歇的空闲
[02:22.18] 让我们呼喊 不回头
[02:24.26] 大声呼喊 向前走
[02:26.62] 接着呼喊 就这样开始看到
[02:32.01] 下一个阶段 要做的事
[03:12.61] 想要证明 现在却做不到
[03:19.73] 不知何时
[03:22.68] 倾注自己的所有
[03:27.89] 这种想法不是诀别
[03:33.03] 因为信任这种缘分
[03:38.98] 我呼喊 变得更强大
[03:41.29] 你呼喊 变得更有力
[03:43.68] 我们呼喊 不仅仅要依赖 首先要
[03:49.04] 让我们呼喊 一个一个的
[03:51.42] 大声的呼喊 变成力量
[03:53.82] 接着呼喊一起发誓要更加进步
[04:00.32] 向着梦的远方 不踌躇