マーブル
| 歌名 |
マーブル
|
| 歌手 |
中島愛
|
| 专辑 |
マーブル/忘れないよ。
|
| [00:00.00] |
作曲 : Rasmus Faber |
| [00:00.888] |
作词 : 岩里祐穂 |
| [00:02.665] |
|
| [00:03.729] |
|
| [00:07.434] |
あの頃 ワタシたちは |
| [00:09.215] |
飛べないプロペラで |
| [00:10.941] |
空のもう半分見上げ |
| [00:11.603] |
裸足で走ってたよね |
| [03:01.409] |
ワタシたちはいつでも |
| [03:02.390] |
勘違いだとか自信で生きてる |
| [03:03.265] |
あのとき あんな気持ちで |
| [03:04.36] |
逃げたりしてごめんね |
| [03:04.713] |
よそ見してたら 最後の |
| [03:05.372] |
稲妻が降ってきたの |
| [03:06.44] |
でもね なくしたくらいじゃ |
| [03:06.918] |
ワタシはなくさない 何にも消えない |
| [03:07.943] |
大事な宝物をね しまえるように |
| [03:08.925] |
心 きっと見えなくなってるの |
| [03:09.842] |
グルグル廻せ |
| [03:10.200] |
この魔法の杖で |
| [03:10.663] |
涙とSunny Day 混ぜたら |
| [03:11.278] |
淋しがりやさん |
| [03:11.685] |
夢は叶うよ |
| [03:12.41] |
いつだって いっしょだよ ワタシたち |
| [03:13.161] |
同じ色に見えても |
| [04:47.364] |
同じ色じゃないの |
| [04:47.930] |
同じふうに見えても |
| [04:48.546] |
同じ顔じゃないわ |
| [04:49.106] |
バラバラで違うけど |
| [04:49.718] |
混ぜこぜにしたらつよくなれるよ |
| [04:50.787] |
これがワタシなんだって |
| [04:51.496] |
不安になるときも |
| [04:52.59] |
キミたち見てたら信じれる |
| [04:52.825] |
クルクル廻る |
| [04:53.284] |
この地球の上で |
| [04:53.739] |
希望とEveryday 混ぜよう |
| [04:54.295] |
泣き虫なキミ |
| [04:54.702] |
こっちを向いて |
| [04:55.160] |
いつだって いっしょなら ワタシたち |
| [04:56.278] |
愛という平和のbell |
| [04:56.838] |
遠く遠くに 響きわたるとき |
| [04:57.653] |
胸に 祝福の雨 降りそそぐ |
| [04:58.381] |
“もう 一人じゃないから あなたは” |
| [04:59.521] |
グルグ廻せ my friends |
| [04:59.987] |
悲しみとほほ笑みを |
| [05:00.601] |
グルグル廻せ |
| [05:01.07] |
この魔法の杖で |
| [05:01.464] |
涙とSunny Day 混ぜたら |
| [05:02.73] |
淋しがりやさん |
| [05:02.479] |
夢は叶うよ |
| [05:02.830] |
いっしょだよ ワタシたち |
| [05:03.597] |
いつまでも いつまでも いつまでも |
| [00:07.434] |
那时的我们 |
| [00:09.215] |
乘着无法飞翔的推进器 |
| [00:10.941] |
仰望着天空的另半边 |
| [00:11.603] |
曾光着脚奔跑 |
| [03:01.409] |
我们总是 |
| [03:02.390] |
怀着莫名的自信活着 |
| [03:03.265] |
那时以那样的心情逃跑 |
| [03:04.36] |
对不起呀 |
| [03:04.713] |
偷偷地看向了你 最后 |
| [03:05.372] |
闪电从天而降 |
| [03:06.44] |
但是 仅仅是弄丢的话 |
| [03:06.918] |
我不会消失的 什么都不会消失 |
| [03:07.943] |
就像把重要的宝物 收起来一样 |
| [03:08.925] |
心也会消失不见 |
| [03:09.842] |
旋转起来吧 |
| [03:10.200] |
用这根魔法棒 |
| [03:10.663] |
把眼泪与晴天都混合起来的话 |
| [03:11.278] |
容易寂寞的人 |
| [03:11.685] |
梦想会成真的 |
| [03:12.41] |
无论何时 我们都在一起 |
| [03:13.161] |
即使看上去是同一种颜色 |
| [04:47.364] |
也不是同一种颜色 |
| [04:47.930] |
即使看上去相似 |
| [04:48.546] |
也不是同一种表情 |
| [04:49.106] |
虽然我们各不相同 |
| [04:49.718] |
混合起来就能变强 |
| [04:50.787] |
这就是我 |
| [04:51.496] |
不安之时 |
| [04:52.59] |
看到你们我就有了信心 |
| [04:52.825] |
在旋转着的 |
| [04:53.284] |
这颗星球上 |
| [04:53.739] |
把希望与每天都混合搅拌 |
| [04:54.295] |
爱哭的你 |
| [04:54.702] |
看向这里 |
| [04:55.160] |
无论何时 若我们都在一起 |
| [04:56.278] |
名为爱的和平钟声 |
| [04:56.838] |
从很远很远的地方 响彻大地之时 |
| [04:57.653] |
祝福之雨 在心中倾盆而下 |
| [04:58.381] |
“你已经不是孤身一人了” |
| [04:59.521] |
旋转起来吧 我的朋友们 |
| [04:59.987] |
将悲伤与微笑都 |
| [05:00.601] |
旋转起来吧 |
| [05:01.07] |
用这根魔法棒 |
| [05:01.464] |
把眼泪与晴天都混合起来的话 |
| [05:02.479] |
梦想会成真的 |
| [05:02.73] |
容易寂寞的人 |
| [05:02.830] |
我们在一起 |
| [05:03.597] |
永远 永远 永远 |