| [00:01.07] |
Afezeria!(祝福を!) |
| [00:08.93] |
Rrha ki ra ruinie. Rrha ki ra waath,hyear!(さあ、崩壊と再誕よ、なれ!) |
| [00:35.59] |
theeefa gaabr bff tsavee sss.(我が激しき愛と歓喜を世界に) |
| [00:39.13] |
cabvve dyacr btt tervve sss.(混沌を割り世界と生命の変革を) |
| [00:43.00] |
tesgaaa taccab bJ sss.(大いなる力を以って全てを破壊し新たな世界へ) |
| [00:46.52] |
yeerq deerq sss.(生命に光と闇を与えよ) |
| [00:50.12] |
穢(けが)れし陰陽(いんよう)を解(ほど)き |
| [00:56.75] |
天地(あめつち)剖(わか)つ矛先(ほこさき)の |
| [01:04.92] |
染(そ)めし泥(ひじ)に胎動(たいどう)の徴(しるし)を |
| [01:12.37] |
theeefa gaabr bff tsavee sss.(私の激しき愛と歓喜を世界に) |
| [01:16.16] |
cabvve dyacr btt tervve sss.(混沌を割り世界と生命の変革を) |
| [01:19.71] |
彷徨(さまよ)ふ混沌(こんとん)の内(うち)に |
| [01:26.12] |
謳(うた)えよ 生(う)まれ出(い)づる歓(よろこ)びを |
| [01:34.46] |
毀(こぼ)るる躯(からだ)に刻(きざ)みて |
| [01:41.86] |
theeefa gaabr bff tsavee sss.(私の激しき愛と歓喜を世界に) |
| [01:45.65] |
cabvve dyacr btt tervve sss.(混沌を割り世界と生命の変革を) |
| [01:49.37] |
Rrha ki erra melenas ciel.(永久に世界を愛そう) |
| [01:56.66] |
Rrha ki gya suwant omnis ciel.(救済とは何と悦ばしいことか) |
| [02:04.44] |
新(あら)たな黎明(れいめい)に 我(われ)ぞ祈(いの)らん |
| [02:10.94] |
生命(いのち)へと朝(あさ)を導(みちび)け |
| [02:18.76] |
Rrha ki ra gyen near. Rudje weak neee deleir syunaht.(再生を歓喜し、紅き禍いの月は消える) |
| [02:24.26] |
Afezeria!(祝福を!) |
| [02:26.15] |
Rrha ki ra hymme vonn.Ma ki ga ruinie.(闇を響かせ、破壊せよ) |
| [02:29.89] |
Rrha ki ra accrroad clyncye.(無垢の祈りを与えよ) |
| [02:31.80] |
phyue(めでたし!) |
| [02:33.54] |
theeefa gaabr bff tsavee sss.(私の激しき愛と歓喜を世界に) |
| [02:37.66] |
cabvve dyacr btt tervve sss.(混沌を割り世界と生命の変革を) |
| [02:40.93] |
tesgaaa taccab bJ sss.(大いなる力を以って全てを破壊し新たな世界へ) |
| [02:44.66] |
yeerq deerq sss.(生命に光と闇を与えよ) |
| [02:48.39] |
間遠(まどお)き 風(かぜ)の音(ね)に寄(よ)りて |
| [02:54.69] |
天地(あめつち)撫(な)づる矛先(ほこさき)の |
| [03:03.10] |
繋(つな)ぐ光(ひかり) 祝福(しゅくふく)と希(のぞ)みと |
| [03:10.46] |
theeefa gaabr bff tsavee sss.(私の激しき愛と歓喜を世界に) |
| [03:14.16] |
cabvve dyacr btt tervve sss.(混沌を割り世界と生命の変革を) |
| [03:17.90] |
輝(かかや)く再生(さいせい)の先(さき)で |
| [03:24.26] |
謳(うた)えよ 生(う)まれ出(い)づる歓(よろこ)びを |
| [03:32.66] |
失(うしな)ふ躯(からだ)に刻(きざ)みて |
| [03:40.05] |
theeefa gaabr bff tsavee sss.(私の激しき愛と歓喜を世界に) |
| [03:43.72] |
cabvve dyacr btt tervve sss.(混沌を割り世界と生命の変革を) |
| [03:47.43] |
Rrha ki erra melenas ciel.(永久に世界を愛する) |
| [03:54.83] |
Rrha ki gya suwant omnis ciel.(救済とは何と悦ばしいことか) |
| [04:02.60] |
新(あら)たな黎明(れいめい)に 我(われ)ぞ祈(いの)らん |
| [04:08.75] |
生命(いのち)へと星(ほし)を導(みちび)け |
| [04:16.87] |
Ma ki ga ruinie,dauane weak keen won mea.(崩壊を、さすれば夜明けの月は輝く) |
| [04:22.46] |
Afezeria!(祝福を!) |
| [04:24.29] |
Rrha ki ra accrroad yor ar zodal,(ひと度の死を与えよ) |
| [04:28.04] |
en waats ar ciel gyen near.(我が世界は命を紡ぎ再生する) |
| [04:31.67] |
Rrha ki ra gyen near,rudje weak neee deleir syunaht.(再生を歓喜し、紅き禍いの月は抹消する) |
| [04:37.28] |
Afezeria!(祝福を!) |
| [04:39.21] |
Rrha ki ra hymme vonn.Ma ki ga ruinie.(闇を響かせ、破壊せよ) |
| [04:42.88] |
Rrha ki ra accrroad clyncye.(無垢の祈りを与えよ) phyue(めでたし!) |
| [04:48.50] |
Clemezen wael fountaina omnis.(狂おしき怡悦が凡てを満たし) |
| [04:52.70] |
Fandel manaf cenjue.(数多の生命が変化する) |
| [04:57.04] |
Clemezen harton fountania reveris.(狂おしき慈愛が悪夢に満ちる刻) |
| [05:01.55] |
Omnis menaf cenjue.(あらゆる生命が変化する) |
| [05:07.32] |
終わり |
| [05:14.29] |
|