きらいな人

きらいな人

歌名 きらいな人
歌手 そらる
专辑 学园リバーシ
原歌词
[ti:きらいな人]
[ar:そらる]
[al:]
[00:37.65] 頭は鳥の糞だらけで
[00:42.81] 肩には小さな虫がとまっている
[00:51.96] 綺麗なのは心くらいだけど
[00:58.09] それすら自分で汚れを塗っていく
[01:01.30] 落ち着ける場所は
[01:03.89] トイレの個室だと
[01:06.48] かロッカーの中だってのは
[01:07.66] 実は冗談話なんかじゃなかったんだ
[01:13.57] 最低な人にも
[01:15.65] 最高の人間にも
[01:18.30] なりたくなかったんだ
[01:21.07] すれている考え少年さ
[01:23.55] 今まで生きてきて
[01:26.15] 嫌いなものを数えてみよう
[01:28.69] 両手両足じゃ足りないな
[01:31.13] これからも増えていくんだろか
[01:44.82] いじめっ子の彼をいかにして
[01:50.44] 苦しめることだけ夢見るのさ
[01:54.33] 小学校の先生も
[01:56.94] 中学の同級生も
[01:59.24] みんな死んじゃえばいいのにな
[02:01.74] 本気で思っている少年さ
[02:04.39] 今まで生きてきて
[02:06.83] 嫌いなものを数えてみよう
[02:09.48] 信じられない数になっていた
[02:11.82] とうとう自分を嫌いになった
[02:31.56] 最低な人にも
[02:34.06] 最高の人間にも
[02:36.55] 友達が居なかったんだ
[02:38.73] ひとりぼっちの少年さ
[02:41.42] 好きなものすら
[02:43.82] ろくに好きと言えんような
[02:46.32] 不甲斐ない態度の少年さ
[02:48.94] でも少し優しくなれたんだ
[02:51.60] ただそれだけで良かったんだ
[02:54.09] ただそれだけが良かったんだ
歌词翻译
[00:37.65] 头上充斥着鸟屎
[00:42.81] 肩上停了只小虫
[00:51.96] 心灵还是美丽的
[00:58.09] 即使如此仍被自己给抹上脏污
[01:01.30] 说过能够冷静下来的场所
[01:03.89] 是厕所的隔间或置物柜里
[01:06.48] 其实这并不是
[01:07.66] 什么玩笑话啊!
[01:13.57] 不管是最烂的人
[01:15.65] 还是最棒的人类
[01:18.30] 两方都不想成为
[01:21.07] 仔细思考的少年
[01:23.55] 算算出生至今
[01:26.15] 所有讨厌的事物
[01:28.69] 用上双手双脚都不够呢
[01:31.13] 今后也会持续增加吧
[01:44.82] 如何对待欺负人的他
[01:50.44] 只能在幻想中让他痛苦
[01:54.33] 不管是小学老师
[01:56.94] 还是国中的同学
[01:59.24] 大家都去死好了
[02:01.74] 认真想着的少年
[02:04.39] 算算出生至今
[02:06.83] 所有讨厌的事物
[02:09.48] 已达到了不可置信的量
[02:11.82] 终于连自己都厌恶了
[02:31.56] 不管在最烂的人
[02:34.06] 还是最棒的人类中
[02:36.55] 都没有任何朋友
[02:38.73] 孤独一人的少年
[02:41.42] 连自己喜欢的事物
[02:43.82] 都不怎麽说出口似地
[02:46.32] 态度窝囊的少年
[02:48.94] 却变得温柔了些
[02:51.60] 只是如此便已足够
[02:54.09] 只是如此便已足够