rain stops, good-bye

rain stops, good-bye

歌名 rain stops, good-bye
歌手 そらる
专辑 そらあい
原歌词
[00:00.309]
[00:30.640] 面倒だと思いながら
[00:36.520] 君は僕にキスをした
[00:43.460] 鳴き止まない雨は穏(おだ)やか
[00:49.450] 傘を閉じて二人濡(ぬ)れた
[00:55.200] その声に
[00:58.390] もう少し
[01:01.890] 抱かれていたいな
[01:07.770] 愛してる?
[01:11.450] 今すこし
[01:15.390] 口が止まったけど
[01:21.950] 叫んだ想いは
[01:25.200] きっと雨と一緒に
[01:28.390] 排水溝(はいすいこう)へ流れゆく
[01:34.240] 歌に乗せたって
[01:34.530] どれだけ素敵な
[01:39.620] 届かない
[01:53.070] 雨が止み、君はまた
[01:59.010] 僕に背を向け歩き出す
[02:05.760] 何にも君は言わずに
[02:11.820] 僕も特に何も言わず
[02:17.570] 照りつける
[02:20.760] 太陽に
[02:24.310] 傷みを覚えて
[02:31.520] 濡れた髪が
[02:35.260] 乾くまで
[02:39.500] ここで立ち竦(すく)んだ
[02:46.120] 確かなことから
[02:49.060] 逃げて、躓(つまず)いて
[02:52.630] 転(ころ)んだ時には空が見えた
[03:00.900] 冷たい雨にも
[03:03.760] 嫌がらず打たれた
[03:08.130] 君には
[03:11.660] 届かない
[03:44.410] 叫んだ想いは
[03:47.410] きっと雨と一緒に
[03:50.720] 排水溝(はいすいこう)へ流れゆく
[03:57.030] どれだけ素敵な
[04:00.280] 歌に乗せたって
[04:06.580] 届かない
[04:10.640] 緑が舞う日も
[04:13.460] 茜(あかね)に染まる日も
[04:16.950] もう隣には君はいない
[04:23.460] それでも確かに
[04:26.770] 胸がざわついてる
[04:32.210] 君のいる方向(ほう)へ
[98:44.100]
歌词翻译
[00:30.640] 一边感到麻烦似的
[00:36.520] 你亲吻了我
[00:43.460] 鸣泣不止的雨 稳稳落下
[00:49.450] 合起伞 两人一起淋湿
[00:55.200] 好想要 再一下下
[00:58.390] 被你的声音
[01:01.890] 拥抱
[01:07.770] 爱著吗?
[01:11.450] 虽然现在
[01:15.390] 已经逐渐不再开口
[01:21.950] 呐喊而出的情怀
[01:25.200] 必定与雨水一同
[01:28.390] 流进水沟之中
[01:34.240] 无论搭载於
[01:34.530] 多麼美妙的歌
[01:39.620] 依然无法传达
[01:53.070] 雨停了,你再一次
[01:59.010] 背对著我向前走去
[02:05.760] 你一言不发
[02:11.820] 而我也没有特别说什麼
[02:17.570] 炽热的太阳
[02:20.760] 让我
[02:24.310] 记住痛楚
[02:31.520] 淋湿的头发
[02:35.260] 乾去之前
[02:39.500] 呆呆地伫立於此
[02:46.120] 从确切的事物
[02:49.060] 逃离、跌倒
[02:52.630] 摔跤的时候看见了天空
[03:00.900] 即使被冰冷的雨淋打
[03:03.760] 也不觉得讨厌
[03:08.130] 无法
[03:11.660] 传达给你
[03:44.410] 呐喊而出的情怀
[03:47.410] 必定与雨水一同
[03:50.720] 流进水沟之中
[03:57.030] 无论搭载於
[04:00.280] 多麼美妙的歌
[04:06.580] 依然无法传达
[04:10.640] 绿意飞舞的日子
[04:13.460] 或是染成暗红的日子
[04:16.950] 身边都已经没有你在了
[04:23.460] 纵然如此
[04:26.770] 胸口却还是确实地骚动
[04:32.210] 朝向你所在之处