心臓デモクラシー

心臓デモクラシー

歌名 心臓デモクラシー
歌手 そらる
专辑 そらあい
原歌词
[00:01.90] 哭いていた 唯 哭いていた
[00:06.59] 他人眼につかない世界で
[00:12.30] 其して恥を知り 惨めになれば
[00:17.76] 全てが廻りだした
[00:25.45] 何常もこの胸は 何かを満たそうと
[00:30.24] 散々なめに遭って 仕様がない
[00:55.71] いっそ理性など 殺して仕舞おうか
[01:00.89] 虎視眈々 狙いを さだめ さだめて
[01:06.24] 何常もこの口は 誰かに迫ったり
[01:11.13] 散々なめに 遭わせているな
[01:16.49] 色づいた 山茶花の
[01:22.32] 血を舐め廻して
[01:26.63] 恨むような 其の視線に
[01:33.02] 向けて
[01:36.66] 哭いていた 唯 哭いていた
[01:40.56] 他人眼につかない世界で
[01:45.80] 其して恥を知り 惨めになれば
[01:51.01] 全てが廻りだして ゆく
[02:17.65] 翳りゆく 堕天使の
[02:23.13] 背中を抱き寄せ
[02:27.92] 囁いた 耳の奥で
[02:34.04] 添っと
[02:40.03] いかないで もう いかないで
[02:44.42] いまよりもっと かしこくなるし
[02:49.49] やさしくなるし つよくもなるし
[02:54.51] じゃまなものは ころしてあげる
[02:59.70] 今 哭いていた 唯 哭いていた
[03:04.76] 他人眼につかない世界で
[03:09.66] 其して恥を知り 惨めになれば
[03:14.91] 全てが廻りだして
[03:20.06] 心臓は一つになる
歌词翻译
[00:01.90] 哭泣著 只是 一直哭泣著
[00:06.59] 在他人并不在意的 世界之中
[00:12.30] 之后在感到羞耻 而变得悲惨时
[00:17.76] 一切便开始运转
[00:25.45] 这胸口总是 像被什么给填满般
[00:30.24] 受到了许多的蔑视 而无可奈何
[00:55.71] 干脆理性什么的 都扼杀掉如何呢
[01:00.89] 虎视眈眈地 将目标 瞄准 瞄准好
[01:06.24] 这张口总是当 想要接近谁时
[01:11.13] 就受到了许多的 蔑视啊
[01:16.49] 染上色彩的 山茶花之血
[01:22.32] 来回舔舐
[01:26.63] 看似憎恶的 那视线
[01:33.02] 面向著
[01:36.66] 哭泣著 只是 一直哭泣著
[01:40.56] 在他人并不在意的 世界之中
[01:45.80] 之后在感到羞耻 而变得悲惨时
[01:51.01] 一切便逐渐 运转
[02:17.65] 自逐渐黯沉的 堕天使的
[02:23.13] 背后拥上
[02:27.92] 细语著 在耳朵的深处
[02:34.04] 悄悄地
[02:40.03] 不要走 再也 不要走了
[02:44.42] 我也能变得比 现在更聪明的
[02:49.49] 也能变得更温柔 也能变得更坚强
[02:54.51] 妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的
[02:59.70] 哭泣著 只是 一直哭泣著
[03:04.76] 在他人并不在意的 世界之中
[03:09.66] 之后在感到羞耻 而变得悲惨时
[03:14.91] 一切便开始运转
[03:20.06] 心脏 合而为一