歌名 | Memory~きみのいない世界で~ |
歌手 | Secret Messenger |
专辑 | 幻想の境界-the Garden of phantasmagoria- |
[ti:Memory~きみのいない世界で~] | |
[ar:Secret Messenger] | |
[al:幻想の境界-the Garden of phantasmagoria-] | |
[00:30.52] | ああ 壊れてた |
[00:36.37] | 影が全てを覆い尽くし |
[00:43.13] | 世界は视えなくて |
[00:49.48] | 暗暗だけだと思っていた |
[00:55.78] | 贵方が私に教えてくれたね |
[01:02.33] | 光がここにも在るという事 |
[01:08.98] | 気づいた时に涙が零れおちてた |
[01:15.76] | それはとても奇丽で |
[01:22.22] | 暗暗を変えてゆくよ |
[01:29.03] | 深い绝望の螺旋を |
[01:35.48] | この世界を救い出すよ |
[01:42.03] | 贵方が私を変えたように |
[01:51.42] | |
[01:56.55] | ずっと忘れないよ |
[02:02.44] | それがたとえ误ちでも |
[02:09.13] | 记忆は儚くて |
[02:15.60] | 残酷に消えてくものでも |
[02:21.78] | 贵方が傍に居てくれてたことを |
[02:28.46] | 私は心に刻んでいくよ |
[02:35.04] | それでも后で少しだけ泣きそうだよ |
[02:41.89] | とてもとても辛くて |
[02:48.30] | 运命を変えていくよ |
[02:55.03] | 深い悲しみの螺旋を |
[03:01.60] | この世界を救い出すよ |
[03:08.10] | 贵方が笑ってくれるように |
[03:18.69] | |
[03:58.91] | 永远に続くと信じていた |
[04:11.65] | 君とずっと共に生きる日々を |
[04:24.40] | 运命は君を杀し |
[04:31.07] | 君の想いを消し去った |
[04:37.58] | この世界を救い出すよ |
[04:44.22] | 贵方の愿いを叶えるために |
[04:54.12] | 运命を変えてゆくよ |
[05:00.94] | 深い绝望の螺旋を |
[05:07.35] | この世界を救い出すよ |
[05:13.97] | 贵方がずっと笑っていられるように |
[05:28.46] |
[00:30.52] | 啊啊 毁坏了 |
[00:36.37] | 影子将一切掩盖殆尽 |
[00:43.13] | 已经无法看清这世界 |
[00:49.48] | 让我以为只有一片黑暗 |
[00:55.78] | 可是你曾经教过我对吧 |
[01:02.33] | 那就是这里也一样有著光芒 |
[01:08.98] | 等我回过神来 早已泪流满面 |
[01:15.76] | 那真是非常的美丽啊 |
[01:22.22] | 渐渐将黑暗改变 |
[01:29.03] | 从这深不见底的绝望螺旋 |
[01:35.48] | 把这个世界拯救出来 |
[01:42.03] | 就像你改变了我一样 |
[01:56.55] | 我永远都不会忘记 |
[02:02.44] | 就算那是错误也好 |
[02:09.13] | 就算记忆是虚幻的 |
[02:15.60] | 会残酷地消失了的东西也好 |
[02:21.78] | 你曾经待在我身边的这一切 |
[02:28.46] | 我会铭记在心 |
[02:35.04] | 虽然如此我之后还是会有点想哭 |
[02:41.89] | 因为这非常地痛苦啊 |
[02:48.30] | 渐渐将命运改变 |
[02:55.03] | 从这深不见底的悲伤螺旋 |
[03:01.60] | 把这个世界拯救出来 |
[03:08.10] | 就像你给我的笑容一样永远 |
[03:58.91] | 我曾相信会永远持续下去 |
[04:11.65] | 和你一起活著的日子 |
[04:24.40] | 但是命运将你杀害 |
[04:31.07] | 连同你的思念也消去了 |
[04:37.58] | 我要拯救这个世界 |
[04:44.22] | 为了实现你的愿望 |
[04:54.12] | 渐渐将命运改变 |
[05:00.94] | 从这深不见底的绝望螺旋 |
[05:07.35] | 把这个世界拯救出来 |
[05:13.97] | 为了让这世界成为你能永远带著笑容的所在 |