| [00:27.39] |
いつだって会いたいよ |
| [00:33.79] |
かあちゃんに会いたい |
| [00:40.64] |
リュウマチで手が痛むかい? |
| [00:48.25] |
やせてないか? |
| [00:50.55] |
はらへった ぺこぺこさ |
| [00:57.29] |
あたたかいメシをくれ |
| [01:03.78] |
胸に抱かれゆらゆら眠るまで |
| [01:11.61] |
オレを見ていて |
| [01:13.86] |
|
| [01:14.26] |
大バカもので |
| [01:20.59] |
なんのとりえも なくても |
| [01:27.66] |
おまえが宝物 |
| [01:36.67] |
その言葉だけ 投げ出さず いた |
| [01:48.36] |
|
| [02:02.19] |
桃太郎 鬼退治 |
| [02:08.83] |
鬼だって かまわない |
| [02:15.50] |
地獄などない 待ち合わせは |
| [02:23.53] |
天国さ |
| [02:25.23] |
|
| [02:25.73] |
働いて 働いて |
| [02:32.20] |
汗ながせ 涙より |
| [02:38.98] |
神様なぞいないぞ この世には |
| [02:46.65] |
ひとりにならず |
| [02:48.85] |
|
| [02:49.31] |
大バカもにで |
| [02:55.50] |
なんのとりえも なくても |
| [03:02.72] |
おまえが宝物 |
| [03:11.56] |
その言葉だけ 投げ出さず いた |
| [03:21.16] |
|
| [03:51.29] |
思ったように |
| [03:57.24] |
好きに生きなよ あせらず |
| [04:04.10] |
男は泣くんじゃない |
| [04:13.15] |
その言葉だけ 投げ出さず |
| [04:18.86] |
|
| [04:19.43] |
大バカもので |
| [04:25.52] |
なんのとりえも なくても |
| [04:32.66] |
おまえが宝物 |
| [04:41.70] |
オレのお守り くしゃくしゃの 純情 |
| [04:51.58] |
|
| [04:55.25] |
かあちゃん |
| [04:58.36] |
おっかちゃん |
| [05:01.67] |
おかあさん |
| [05:05.80] |
|
| [05:08.44] |
かあちゃん |
| [05:11.36] |
|
| [00:27.39] |
不管何时都想相见 |
| [00:33.79] |
好想见妈妈 |
| [00:40.64] |
患了风湿病的手会痛吗 ? |
| [00:48.25] |
没有消瘦吗? |
| [00:50.55] |
肚子饿的都扁了吧 |
| [00:57.29] |
给我温热的饭 |
| [01:03.78] |
被抱在怀里摇摆直到睡着 |
| [01:11.61] |
在照看着我 |
| [01:14.26] |
因是极蠢的东西 |
| [01:20.59] |
即使没什么长处 |
| [01:27.66] |
您仍当是宝物 |
| [01:36.67] |
就是不放弃那句话 |
| [02:02.19] |
桃太郎 鬼退治 |
| [02:08.83] |
即便是鬼 也没关系 |
| [02:15.50] |
没有什么地狱的 要在等候见面 |
| [02:23.53] |
天国啊 |
| [02:25.73] |
劳动着 劳动着 |
| [02:32.20] |
与其流泪 莫如流汗 |
| [02:38.98] |
神啊是神秘的 在这个世间 |
| [02:46.65] |
不是单独一人 |
| [02:49.31] |
因是极蠢的东西 |
| [02:55.50] |
即使没什么长处 |
| [03:02.72] |
您仍当是宝物 |
| [03:11.56] |
就是不放弃那句话 |
| [03:51.29] |
为了想 |
| [03:57.24] |
好好活下来 要有耐心地 |
| [04:04.10] |
男人 是不哭的 |
| [04:13.15] |
就是不放弃那句话 |
| [04:19.43] |
因是极蠢的东西 |
| [04:25.52] |
即使没什么长处 |
| [04:32.66] |
您仍当是宝物 |
| [04:41.70] |
守护我的挂念不安的 纯真之情 |
| [04:55.25] |
妈妈 |
| [04:58.36] |
妈妈 |
| [05:01.67] |
妈妈 |
| [05:08.44] |
妈妈 |