| 歌名 | 愛詞 (あいことば) |
| 歌手 | 中島美嘉 |
| 专辑 | 愛詞(あいことば) |
| [00:23.180] | ありふれた男と ありふれた女が |
| [00:33.990] | 群像の中で 突然の中で 特別な人になる |
| [00:45.900] | 傷ついた昨日も 傷ついた未来も |
| [00:56.880] | 諦めの中で 突然の中で 意味のある日になる |
| [01:08.350] | 逢いたくて 昨日までと違う意味で逢いたくて |
| [01:19.670] | 触れたくて 昨日までと違う意味で触れたくて |
| [01:34.759] | 傷ついたあなたへ 傷ついた命へ |
| [01:45.880] | わかる人にしかわからない それでいい愛詞(あいことば) |
| [01:57.340] | わかる人にしかわからない それでいい愛詞(あいことば) |
| [02:44.610] | 風の強い夜です 手をつないでください |
| [02:55.360] | 昨日までならば言えた戯(ざ)れ言も ためらう風の中 |
| [03:07.290] | 願いごと増えました 独りなら願わない |
| [03:18.329] | あなたが微笑んでいてくれるように 泣かずにいるように |
| [03:29.990] | 伝えたくて 昨日までと違う意味で伝えたくて |
| [03:41.300] | せつなくて 昨日までと違う意味でせつなくて |
| [03:55.950] | こごえてるあなたへ こごえてる命へ |
| [04:07.240] | 心の扉の鍵になれ ひと粒愛詞(あいことば) |
| [04:18.810] | 心の扉の鍵になれ ひと粒愛詞(あいことば) |
| [04:33.310] | 傷ついたあなたへ 傷ついた命へ |
| [04:44.370] | わかる人にしかわからない それでいい愛詞(あいことば) |
| [04:55.790] | わかる人にしかわからない それでいい愛詞(あいことば) |
| [00:23.180] | 再平凡不过的男人 和再平凡不过的女人 |
| [00:33.990] | 人群中突然间有那么一个 散发出特别的光彩 |
| [00:45.900] | 或许昨天曾饱受情伤 也许未来情伤仍未愈合 |
| [00:56.880] | 自暴自弃的日子里突然某一天 又有了特别的意义 |
| [01:08.350] | 好想再次邂逅 经历与过去截然不同的邂逅 |
| [01:19.670] | 好想再次触碰 感受与过去截然不同的触感 |
| [01:34.759] | 将爱的词句献给伤痛的你 将爱的词句献给伤痛的宿命 |
| [01:45.880] | 哪怕只有懂得的人才了解 这爱语便有了意义 |
| [01:57.340] | 哪怕只有懂得的人才了解 这爱语便有了意义 |
| [02:44.610] | 在狂风呼啸的长夜 请将我手紧握在你手里 |
| [02:55.360] | 至于曾说过不足以当真的话语 就让它们随风而去 |
| [03:07.290] | 心头的祈愿不停累积 想实现却不能只靠自己 |
| [03:18.329] | 只有你向我绽放笑容 才能止住我的哭泣 |
| [03:29.990] | 好想再次传递 传递与过去截然不同的情感 |
| [03:41.300] | 哪怕再次经历 经历与过去截然不同的熬煎 |
| [03:55.950] | 将爱的词句献给冰冷的你 将爱的词句献给冰冷的宿命 |
| [04:07.240] | 愿这爱语成为钥匙开启你心门 哪怕简短却有意义 |
| [04:18.810] | 愿这爱语成为钥匙开启你心门 哪怕简短却有意义 |
| [04:33.310] | 将爱的词句献给伤痛的你 将爱的词句献给伤痛的宿命 |
| [04:44.370] | 哪怕只有懂得的人才了解 这爱语便有了意义 |
| [04:55.790] | 哪怕只有懂得的人才了解 这爱语便有了意义 |