바보처럼 살았군요
| 歌名 |
바보처럼 살았군요
|
| 歌手 |
金贤智
|
| 专辑 |
像傻瓜一样活着
|
| [00:14.63] |
어느 날 난 낙엽 지는 소리에 |
| [00:22.29] |
갑자기 텅 빈 내 마음을 보았죠 |
| [00:29.10] |
그냥 덧없이 흘러버린 |
| [00:36.43] |
그런 세월을 느낀 거죠 |
| [00:42.72] |
저 떨어지는 낙엽처럼 |
| [00:49.42] |
그렇게 살아버린 내 인생은 |
| [00:56.36] |
거리에 |
| [01:11.82] |
잃어버린 것이 아닐까 |
| [01:18.21] |
늦어버린 것이 아닐까 |
| [01:24.77] |
흘러버린 세월을 |
| [01:28.08] |
찾을 수만 있다면 |
| [01:31.65] |
얼마나 좋을까 좋을까 |
| [01:39.18] |
난 참 바보처럼 살았군요 |
| [01:45.97] |
난 참 |
| [01:53.06] |
난 참 바보처럼 살았군요 |
| [01:59.70] |
바보처럼 바보처럼 |
| [02:09.06] |
oh yeah oh |
| [02:20.77] |
난 참 바보처럼 살았군요 |
| [02:28.54] |
난 참 |
| [02:35.47] |
난 참 바보처럼 살았군요 |
| [02:41.77] |
바보처럼 |
| [02:49.52] |
난 참 바보처럼 살았군요 |
| [02:56.43] |
난 참 바보처럼 바보처럼 살았군요 |
| [03:03.99] |
난 참 바보처럼 살았군요 |
| [03:10.89] |
oh yeah oh |
| [03:19.50] |
바보처럼 살았군요 |
| [00:14.63] |
某一天 我听到落叶的声音 |
| [00:22.29] |
突然看到了我那空荡的心 |
| [00:29.10] |
感受到了那 |
| [00:36.43] |
只是白白流淌过的岁月 |
| [00:42.72] |
我就像落下的叶子 |
| [00:49.42] |
那样破罐破摔的人生 |
| [00:56.36] |
大街上 |
| [01:11.82] |
是不是丢失了呢 |
| [01:18.21] |
是不是已经晚了 |
| [01:24.77] |
流淌的岁月 |
| [01:28.08] |
如果能找回 |
| [01:31.65] |
那该多好 多好 |
| [01:39.18] |
我真是 傻瓜一样活着 |
| [01:45.97] |
我真是 |
| [01:53.06] |
我真是 傻瓜一样活着 |
| [01:59.70] |
傻瓜一样傻瓜一样 |
| [02:09.06] |
|
| [02:20.77] |
我真是 傻瓜一样活着 |
| [02:28.54] |
我真是 |
| [02:35.47] |
我真是 傻瓜一样活着 |
| [02:41.77] |
傻瓜一样 |
| [02:49.52] |
我真是 傻瓜一样活着 |
| [02:56.43] |
我真是 傻瓜一样傻瓜一样活着 |
| [03:03.99] |
我真是 傻瓜一样活着 |
| [03:10.89] |
|
| [03:19.50] |
傻瓜一样活着 |