トップシークレット

トップシークレット

歌名 トップシークレット
歌手 すこっぷ
专辑 Rainy Story
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 作曲 : すこっぷ
[00:00.00] 作词 : すこっぷ
[00:00.00] Top Secret
[00:28.08] 例えるならば 林檎みたいに
[00:32.75] 甘く脆くて 毒のあるもの
[00:37.34] 隠したいのは くだらないもの
[00:42.09] 誰か笑ってよ こんなあたしを
[00:47.81] 小さな見栄と世辞と言葉騙しを
[00:57.17] 繋いだ故にただ嘘をつくのです
[01:05.65] 赤い赤い林檎みたいな
[01:10.02] その甘い甘い誘惑に泣き
[01:15.00] 長い長い後悔の先に
[01:19.43] 何かがあるのですか
[01:26.53] 太陽も海も キスも未来も
[01:31.16] 想像しては いけないのですか
[01:35.82] 見えない敵に 耳を澄まして
[01:40.43] 怯えるなんて 吐き気がするわ
[01:46.35] 一度や二度くらい打ちのめされても
[01:55.64] あたしは平気でまた嘘をつくでしょう
[02:04.07] 白い白い光翳せば
[02:08.57] その暗い暗い影に紛れて
[02:13.41] 小さい小さい秘密は美化され
[02:17.80] 何か変わるのですか
[02:41.35] 赤い赤い嘘に纏われ
[02:45.78] また淡い淡い涙浮かべて
[02:50.73] 深い深い負い目を背負っても
[02:55.10] やめられないの
[02:57.77] 愛したものたいしたものではないけれど
[03:02.11] ただ手にしたもの目にしたもの全て受け止め
[03:06.99] どんな嘘で傷つき傷つけられても
[03:11.43] 守るものは守るよ
[03:32.37] 守りたいのは 大切なもの
[03:38.17] 誰か笑っても 守り抜くんだ
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00]
[00:28.08] 若是打个比方的话 那就是像苹果一样
[00:32.75] 甜美却又脆弱 是有毒的东西
[00:37.34] 想要隐藏的 是无聊的东西
[00:42.09] 不管是谁快来嘲笑啊 将这样的我
[00:47.81] 因为将小小的虚荣、奉承和言语的欺骗
[00:57.17] 连接在了一起 所以我做的只是在说谎
[01:05.65] 向像红红的苹果一般的
[01:10.02] 那甜甜的诱惑哭泣
[01:15.00] 在那长久的后悔的前面
[01:19.43] ? 会有什么呢
[01:26.53] 不管是太阳还是海 吻还是未来
[01:31.16] ?都是不能想象的东西吗?
[01:35.82] 向着看不见的敌人 侧耳倾听着
[01:40.43] 害怕了什么的 这种东西恶心的想吐啊
[01:46.35] 就算被一次两次地打倒
[01:55.64] 我还是会毫不在乎地再次撒谎吧
[02:04.07] 若是遮上白色的光的话
[02:08.57] 就能混进那黑黑的影子中
[02:13.41] 小小的秘密被美化
[02:17.80] ? 会有什么会改变呢
[02:41.35] 被红红的谎言所缠绕
[02:45.78] 淡淡的泪水再次露出
[02:50.73] 就算背负着深深的自责
[02:55.10] 也是无法放弃的吗
[02:57.77] 虽然不是爱过的东西 也是不值一提的东西
[03:02.11] 我只是理解着一切我所看见的 和入手的东西
[03:06.99] 不管用什么样的谎言去伤人 不管自己被什么样的谎言所伤
[03:11.43] 我都会守护我该守护的东西
[03:32.37] 我想守护的是重要的东西
[03:38.17] 不管有谁嘲笑 我也会一直守护到底