歌名 | リトルエミーと星の手纸 |
歌手 | すこっぷ |
专辑 | Rainy Story |
[00:33] | 天の川の下 滴り落ちる風集めて |
[00:41] | 長い銀河越え 南へ向けて足運ぶよ |
[00:48] | その真下で見ました 夜が溶ける間 |
[00:56] | 流した音がした ピンク色の涙 |
[01:08] | あなたは今どこで どんな星を見ているの |
[01:18] | 些細な手紙を書いたよ |
[01:40] | 見下ろした街の真ん中で星のうた歌う |
[01:48] | 子供たちは見た 砂漠色の雨が降るのを |
[01:56] | 「世界が冷たいな」 怯えたその先に |
[02:03] | 描いた僕がいた 出発時刻午後八時 |
[02:15] | 彼方へ飛んで行く支度はもう出来てるのに |
[02:23] | あなたのお便りが来ない |
[02:29] | 来ても今の僕にはその言葉は もうわからないんだよ |
[03:20] | あなたは今どこかで幸せにしていますか |
[03:27] | 届かない手紙はもう 丸め破り捨てて眠るよ |
[03:37] | 窓を閉めて 「おやすみ」 |
[00:33] | 在天之川的下方 收集滴落下来的风 |
[00:41] | 跨越长长的银河 朝著南方前进喔 |
[00:48] | 在那正下方看到 夜色溶化的期间 |
[00:56] | 听见了粉红色泪水 流落而下的声音 |
[01:08] | 你现在在哪里,看著怎样的星星呢 |
[01:18] | 我写了些微不足道的信喔 |
[01:40] | 俯视著那些看著沙漠色的雨水从天而降 |
[01:48] | 在街道的正中央唱起星之歌的孩子们 |
[01:56] | 「世界好冷酷」 害怕那先前 |
[02:03] | 描绘出的我存在著 出发的时间是晚上八点 |
[02:15] | 虽然向彼端飞行的准备已经就绪 |
[02:23] | 但你的信没有送来 |
[02:29] | 就算送来,现在的我也已经无法明白那上面写著的话语罗 |
[03:20] | 你现在在哪里,过得幸福吗 |
[03:27] | 没有送达的信已经揉成一团,撕碎扔掉,沉眠罗 |
[03:37] | 关上窗户 「晚安」 |