Four Signals
歌名 |
Four Signals
|
歌手 |
ジミーサムP
|
专辑 |
Resound
|
[0-1:59.700] |
|
[00:00.430] |
溶け出す記憶 高まるノイズ |
[00:07.170] |
何処かで無くした足跡 |
[00:13.330] |
まだ忘れたくない 全ての感情 |
[00:21.590] |
おわらせたくない |
[00:26.650] |
だから叫ぶよ |
[00:33.420] |
|
[00:56.300] |
町の呼吸が消えた 微かな熱に触れた |
[01:03.360] |
何も聞こえないままで ただ・・・ |
[01:10.380] |
錆び付くこの目にさえ 眩し過ぎるその先 |
[01:17.590] |
足を進めたら全てが終わりそうで |
[01:25.040] |
|
[01:25.770] |
此処が此処であると |
[01:32.060] |
認めることも出来そうにないよ |
[01:39.250] |
|
[01:39.670] |
溶け出す記憶 高まるノイズ |
[01:46.740] |
何処かで無くした足跡 |
[01:52.910] |
まだ忘れたくない 全ての感情 |
[02:01.060] |
終わらせたくない |
[02:04.560] |
だから叫ぶよ |
[02:13.020] |
|
[02:35.860] |
ほんの少しの勇気で 確かな熱に触れた |
[02:43.140] |
「夢なら覚めて」と小さく呟いて |
[02:50.380] |
|
[02:50.820] |
今が今であると |
[02:57.480] |
認めるなんて出来そうにないよ・・・ |
[03:13.000] |
|
[03:48.140] |
あの日の景色はいま |
[03:56.160] |
誰かが何処かで見ているの? |
[04:05.190] |
|
[04:05.770] |
消え行く体 狂い出す拍動 |
[04:12.770] |
見つけて無くした答えを |
[04:18.780] |
いま思い出せたら 全ての感情も |
[04:27.710] |
取り戻せるのかな |
[00:00.430] |
溶解掉的记忆 增长着的噪音 |
[00:07.170] |
不知消失在何处的足迹 |
[00:13.330] |
还不想忘掉 全部的感情 |
[00:21.590] |
不想就此终结 |
[00:26.650] |
所以我大声叫喊 |
[00:56.300] |
小镇的呼吸消失了 触碰到微微热意 |
[01:03.360] |
只是 什么也听不到 |
[01:10.380] |
就连这衰弱的眼睛 被光芒晕眩之前 |
[01:17.590] |
仿佛只要前进 全部都会终结 |
[01:25.770] |
此处存在于此处 |
[01:32.060] |
无法做到认同 |
[01:39.670] |
溶解掉的记忆 增长着的噪音 |
[01:46.740] |
不知消失在何处的足迹 |
[01:52.910] |
还不想忘掉 全部的感情 |
[02:01.060] |
不想就此终结 |
[02:04.560] |
所以我大声叫喊 |
[02:35.860] |
凭借一点点的勇气 触碰了确切的热量 |
[02:43.140] |
「如果是梦的话就醒来」这样小声低语 |
[02:50.820] |
现在存在于现在 |
[02:57.480] |
无法做到认同 |
[03:48.140] |
那一天的景色 如今 |
[03:56.160] |
是谁在哪里正在观赏 |
[04:05.770] |
逐渐消失的身体 狂乱的心跳 |
[04:12.770] |
找到却又消失了的答案 |
[04:18.780] |
现在回想起的话 全部的感情 |
[04:27.710] |
是否能够取回来呢 |