ロッカールームボーイ
| 歌名 |
ロッカールームボーイ
|
| 歌手 |
AKB48
|
| 专辑 |
studio recordings コレクション
|
| [00:18.12] |
ラクロスの練習が終わった夕暮れ時 |
| [00:24.82] |
チームメイトとはしゃいで 部室へと向かってた |
| [00:31.80] |
廊下の端から聞こえて来たよ |
| [00:38.47] |
タオルで隠した泣き声が |
| [00:45.70] |
ロッカールームボーイ |
| [00:48.13] |
君は ベンチで背中を丸めて |
| [00:55.01] |
何に挫折したの? |
| [00:59.44] |
ドアの隙間に シルエット |
| [01:03.53] |
心が 折れているなら |
| [01:08.59] |
手当をしようか? |
| [01:14.34] |
青春はいつだって もどかしく残酷で |
| [01:21.01] |
光と影を作るもの 涙の通り |
| [01:27.97] |
孤独のその壁一枚隔て |
| [01:35.39] |
誰かが傷つき叫んでいる |
| [01:42.26] |
ロッカールームボーイ |
| [01:44.84] |
君は 自分で立ち上がるしかない |
| [01:51.88] |
きっとわかってるはず |
| [01:56.16] |
同じ痛みを 知った |
| [02:00.26] |
私が 涙拭った |
| [02:05.33] |
勇気をあげよう |
| [02:11.31] |
誰のせいでもないってこと |
| [02:17.88] |
闘う相手は そう君自身なんだ |
| [02:24.98] |
ロッカールームボーイ |
| [02:27.63] |
君は 孤独に震えているけど |
| [02:34.37] |
何も恐れないで! |
| [02:38.73] |
ドアを静かに 閉めて |
| [02:42.87] |
夢にまた火がつくまで |
| [02:48.14] |
慰めはしない |
| [00:18.12] |
长曲棍球练习结束的黄昏 |
| [00:24.82] |
队员们欢笑打闹 向着休息室走去 |
| [00:31.80] |
从走廊那方隐隐传来 |
| [00:38.47] |
以手帕捂住的低泣声… |
| [00:45.70] |
更衣室少年 |
| [00:48.13] |
你蜷曲身子躲在长凳里 |
| [00:55.01] |
是遇到挫折了吗? |
| [00:59.44] |
门缝隙投下的那身影 |
| [01:03.53] |
要是你的心受伤了 |
| [01:08.59] |
就让我为你治疗吧? |
| [01:14.34] |
所谓青春 总是教人心焦又残酷 |
| [01:21.01] |
道 从中流泻出的光与影 是眼泪的通道 |
| [01:27.97] |
隔着那一面孤独墙壁 |
| [01:35.39] |
谁在另一头受伤呐喊 |
| [01:42.26] |
更衣室少年 |
| [01:44.84] |
你只能靠自己站起 |
| [01:51.88] |
我想你也一定明白的吧 |
| [01:56.16] |
身同感受的我 |
| [02:00.26] |
会为你拭去泪痕 |
| [02:05.33] |
给予你勇气哟 |
| [02:11.31] |
并不是谁的错 |
| [02:17.88] |
一直以来的对手 是你自己 |
| [02:24.98] |
更衣室少年 |
| [02:27.63] |
纵使你曾因孤独而颤抖… |
| [02:34.37] |
不要害怕! |
| [02:38.73] |
静静合上的门后 |
| [02:42.87] |
梦想之火重新点燃之前 |
| [02:48.14] |
我可不会安慰你哟 |