純情スペクトラ

純情スペクトラ

歌名 純情スペクトラ
歌手 Zwei
专辑 Re:Set
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 志倉千代丸
[00:01.00] 作词 : 志倉千代丸
[00:24.370] すれ違う言葉の裏に
[00:28.660] 閉ざされた心のカギ
[00:34.620] キミというフラグ解除が
[00:39.070] 笑顔救えるのなら
[00:44.300]
[00:45.010] 夏の風いざなう
[00:47.550] 白昼のスコール
[00:50.180]
[00:50.790] 波長シンクロ
[00:55.270] ロマンチックみたいに
[00:57.850] 気の利いた言葉も
[01:00.630] 見つからないけど
[01:03.050] 青空を目指すから――
[01:09.100]
[01:09.700] 僕達は一つになれる
[01:14.370] 戸惑いの涙も夢も
[01:19.830] 真実に引き寄せられるもの
[01:26.230] それは愛しすぎる
[01:30.960] 魔法のキーワード
[01:34.660]
[01:46.150]
[01:48.150] 叶わない夢を描いて
[01:52.620] 何度でも傷ついてく
[01:58.260] イタズラな天気予報は
[02:02.770] 曇りのち雨もよう
[02:08.030]
[02:08.640] とある日の審判
[02:11.180] 星達のきらめき
[02:14.350] その目だれの目?
[02:19.030] 怖いほど静かな
[02:21.620] オーロラの神話が
[02:24.130] 終わりを告げて
[02:26.700] 太陽が笑うから――
[02:32.600]
[02:33.310] 僕達は一つになれる
[02:38.250] 傷つけ合った日も明日も
[02:43.700] 何気ない ささやかな時間が
[02:49.850] 急に愛しくなる 魔法のキーワード
[02:58.250]
[03:17.550] 僕達は一つになれる
[03:22.350] 戸惑いの涙も夢も
[03:27.750] 真実に引き寄せられるもの
[03:33.950] それは愛しすぎる
[03:38.750] 魔法のキーワード
[03:42.510]
[03:45.510]
[04:00.510] 終わり
[04:13.510]
歌词翻译
[00:24.370] 擦肩而过的言语之后
[00:28.660] 封印着解开心灵的钥匙
[00:34.620] 将名为你的标示解除
[00:39.070] 就能拯救笑容的话
[00:45.010] 夏日之风
[00:47.550] 引来昼日的暴风雨
[00:50.790] 与波长同步
[00:55.270] 好似罗曼蒂克一样
[00:57.850] 但是就连风趣的话语
[01:00.630] 虽然找不到
[01:03.050] 依然把这片青空当成目标
[01:09.700] 我们可合二为一
[01:14.370] 那使我们疑惑的眼泪也好梦想也罢
[01:19.830] 被真实指引的事物
[01:26.230] 一切都让人怜惜
[01:30.960] 魔法的关键
[01:48.150] 为实现而描绘梦想
[01:52.620] 曾无数次受到伤害
[01:58.260] 这样如恶作剧般的天气预报
[02:02.770] 多云转雨也无所谓
[02:08.640] 审判的这一天
[02:11.180] 繁星闪烁
[02:14.350] 那是谁的眼睛?
[02:19.030] 寂静得如此可怕
[02:21.620] 将极光的神话
[02:24.130] 宣告结束
[02:26.700] 太阳展露出了笑容
[02:33.310] 我们可合二为一
[02:38.250] 那曾经互相伤害的日子也好未来的日子也罢
[02:43.700] 无意之中 短暂的时间
[02:49.850] 突然让人如此怜惜
[03:17.550] 魔法的关键
[03:22.350] 我们可合二为一
[03:27.750] 那使我们疑惑的眼泪也好梦想也罢
[03:33.950] 被真实指引的事物
[03:38.750] 一切都让人怜惜
[04:00.510] 魔法的关键