シンガーソングライター

シンガーソングライター

歌名 シンガーソングライター
歌手 坂本真綾
专辑 シンガーソングライター
原歌词
[ti:シンガーソングライター]
[ar:坂本真綾]
[al:シンガーソングライター]
[00:00.00] 作曲 : 坂本真綾
[00:00.533] 作词 : 坂本真綾
[00:01.600]
[00:05.600]
[00:07.820] きれいじゃなくたっていい
[00:11.300] 考えすぎないほうがいい
[00:15.160] 上手でも味がなくちゃつまんない
[00:20.321]
[00:22.970] 长いも短いもない
[00:26.730] 正しいも間違いもない
[00:30.500] 生きることはまるでそうさ ミュージック
[00:36.800] 何かひとつ ひとつ理由があれば
[00:48.472]
[00:48.900] 呼吸はメロディ かかとでリズムを
[00:56.893] それだけでもう音楽
[01:04.250] 心と体摇らして踊ろう 僕の鼓動は音楽
[01:20.600]
[01:31.330] 誰にも会いたくない日
[01:35.000] 誰かにいてほしいとき
[01:38.800] 僕らには味方がいる ミュージック
[01:45.500] まだまだまだ わからないことばかり
[01:56.000]
[01:57.483] 雨にも風にもときどき負けて
[02:05.790] 力をつける音楽
[02:12.840] 楽しいばかりじゃないから楽しい
[02:21.151] 生きることは音楽
[02:29.000]
[02:36.600]
[02:58.380] ことばも国も神様も越えてひとつになれる音楽
[03:13.633] 楽しいばかりじゃないから楽しい
[03:22.006] 生きることは音楽
[03:28.257]
[03:28.987] 呼吸はメロディ かかとでリズムを
[03:37.150] それだけでもう音楽
[03:44.411] 心と体摇らして踊ろう 僕らはみんな音楽
[03:58.900]
[03:59.384] 雨にも風にもときどき负けて
[04:07.507] 力をつける音楽
[04:14.590] 楽しいばかりじゃないから楽しい
[04:22.690] 生きることは音楽
[04:31.277]
[04:38.583]
歌词翻译
[ti:シンガーソングライター]
[ar:坂本真綾]
[al:シンガーソングライター]
[00:01.600]
[00:05.600]
[00:07.820] 即便看起来没有那么优美
[00:11.300] 也不必太过在意
[00:15.160] 外在华丽而内在空虚则食之无味
[00:20.321]
[00:22.970] 既无所谓长久与短暂
[00:26.730] 也不计较正确与错误
[00:30.500] 生活就与音乐一样
[00:36.800] 往往不需要太多理由也可以很精彩
[00:48.472]
[00:48.900] 呼吸仿佛旋律 脚跟踏着拍子
[00:56.893] 音乐就是如此简单
[01:04.250] 身体随心起舞 心跳便是我的舞曲
[01:20.600]
[01:31.330] 无论是想要独处的日子
[01:35.000] 还是想有人陪伴的日子
[01:38.800] 音乐都一直是我们的伙伴
[01:45.500] 陪伴我们一起走向未知的未来
[01:56.000]
[01:57.483] 即使在人生的风雨中跌落低谷
[02:05.790] 音乐也能赋予我们再度向前的力量
[02:12.840] 正如音乐的起承转合
[02:21.151] 人生也因喜怒哀乐才明白何为幸福
[02:29.000]
[02:36.600]
[02:58.380] 跨越语言、国界与信仰的障壁 我们共通的语言便是音乐
[03:13.633] 正如音乐的起承转合
[03:22.006] 人生也因喜怒哀乐才明白何为幸福
[03:28.257]
[03:28.987] 呼吸仿佛旋律 脚跟踏着拍子
[03:37.150] 音乐就是如此简单
[03:44.411] 身体随心起舞 我们都生活在音乐中
[03:58.900]
[03:59.384] 即使在人生的风雨中跌落低谷
[04:07.507] 音乐也能赋予我们再度向前的力量
[04:14.590] 正如音乐的起承转合
[04:22.690] 人生也因喜怒哀乐才明白何为幸福
[04:31.277]
[04:38.583]