私がオバさんになっても

私がオバさんになっても

歌名 私がオバさんになっても
歌手 森高千里
专辑 森高千里 YouTube 公开収録 & Live at Yokohama BLITZ
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:10.50] 私がオバさんになっても
[00:41.89] 秋が终れば冬が来る ほんとに早いわ
[00:49.36] 夏休みには二人して サイパンへ行ったわ
[00:57.28] 日焼けした肌まだ黒い 楽しい思い出
[01:04.81] 来年も又サイパンへ 泳ぎに行きたいわ
[01:12.00] あなたは优しい人ね 私を抱きよせて
[01:19.43] ずっとこのままいようと KISSをした
[01:27.21] 私がオバさんになっても 泳ぎに连れてくの
[01:34.70] 派手な水着はとてもムリよ 若い子には负けるわ
[01:42.33] 私がオバさんになっても 本当に変わらない
[01:49.87] とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
[01:57.26] Music...
[02:05.78] そんな话はバカげてる あなたは言うけど
[02:13.36] 女ざかりは19だと あなたがいったのよ
[02:20.49] だけど何くわぬ颜で 私を见つめて
[02:28.03] あれは冗谈だったと KISSをした
[02:35.91] 私がオバさんになってもディスコに连れてくの
[02:43.24] ミニスカートはとてもムリよ 若い子には负けるわ
[02:50.82] 私がオバさんになっても ドライブしてくれる
[02:58.51] オープンカーの屋根はずして かっこ良く走ってよ
[03:06.26] Music...
[03:21.66] 私がオバさんになったら あなたはオジさんよ
[03:29.24] かっこいいことばかりいっても お腹が出てくるのよ
[03:36.88] 私がオバさんになっても 本当に変わらない
[03:44.36] とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
[03:51.84] 終わる
歌词翻译
[00:10.50] 当我成了老婆婆
[00:41.89] 秋去冬来,时间过得真快啊
[00:49.36] 夏天度假的时候两个人还一起去过塞班岛
[00:57.28] 被阳光照射而灼热的肌肤,充满快乐的记忆
[01:04.81] 来年还想去塞班岛游泳啊
[01:12.00] 你真是个温柔的人啊,让我偎依在你怀中
[01:19.43] 真想一直这样下去,和你接吻
[01:27.21] 当我变成了老婆婆的时候,也会带着我一起去游泳吗?
[01:34.70] 不能穿着华丽的泳衣啊,输给年轻人了
[01:42.33] 当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗?
[01:49.87] 但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊
[01:57.26]
[02:05.78] 那样的话语是愚蠢的
[02:13.36] 你曾经说过,19岁是女人最好的年华
[02:20.49] 但是却做出若无其事的表情看着我
[02:28.03] 那是你开玩笑的,然后亲吻了我
[02:35.91] 当我变成了老婆婆的时候,也会带我去跳迪斯科吗?
[02:43.24] 穿着迷你裙是绝对不行的,输给年轻人了啊
[02:50.82] 当我变成了老婆婆的时候,也会带我去开车兜风吗?
[02:58.51] 即使拆了敞篷车的顶棚,依然帅气的奔驰在大道上
[03:06.26]
[03:21.66] 当我变成了老婆婆的时候,你也变成了老爷爷
[03:29.24] 就算不停的说着你很帅,也已经挺着圆圆的肚子了
[03:36.88] 当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗?
[03:44.36] 但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊
[03:51.84] 结束