ウタカタ

ウタカタ

歌名 ウタカタ
歌手 天野月
专辑 ウタカタ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 天野月子
[00:01.00] 作词 : 天野月子
[00:10:08] 編曲:戸倉弘智
[00:22:08] 白く明けてゆく空に浮かぶ不知火
[00:32:62] 陽気な夢に灯された赤い幻
[00:43:66] 選ビ損ネタモウ片方ハ
[00:48:87] アナタガ笑ウ ヤワラカナ旅路
[00:54:16] 今コノ全テ置イテイッテモ
[00:59:33] 届カナイ夢ノ果テ
[01:04:16] 教えて
[01:06:87] あてどもなく踏み出した足はどこへ続くの
[01:14:33] あなたを沈めていく虚の淵
[01:22:38] ウタカタ揺れる
[01:26:00]
[01:46:46] 甘い攪拌に浮かび踊る想いは
[01:57:00] 小さな叫び声上げて淡く弾けた
[02:07:09] コノママフタリ繋イダ腕ヲ
[02:13:11] 切ラズイレタラ何ヲ見タダロウ
[02:18:05] ワタシノ足ハ 在リシ場所カラ
[02:23:07] ドレクライ離レタノ
[02:28:04] あなたが
[02:30:94] 望むのなら
[02:33:54] 微塵に砕いて忘れてもいい
[02:38:08] 遠くへ霞んでいく想いの粒を
[02:46:76] 探さぬように
[02:50:00]
[03:11:15] 光溢れる 出口の先へ
[03:16:25] 舵手にした箱舟は漕ぎ出す
[03:21:36] 封じ込めていく 落とし込んでく
[03:26:74] 帰る場所などここにはない
[03:32:01] 光溢れる 出口の向こう
[03:37:62] 舵手にした箱舟は漕ぎ出す
[03:42:75] 封じ込めていく 落とし込んでく
[03:47:99] 帰る場所などありはしない
[03:52:63] 教えて
[3:55:46] あてどもなく踏み出した足は何処へ続くの
[04:3:12] 遠くへ霞んでいく そのすべてを覚えてる
[04:13:05] 再び出会えるなら
[04:18:93] 1からわたしを見初めて欲しい
[04:24:09] あなたを沈めていく虚の淵
[04:32:27] ウタカタ揺れる
[04:35:00]
歌词翻译
[00:10:08]
[00:22:08] 浮在半空中渐渐发出光芒的鬼火
[00:32:62] 就像欢乐的梦中点亮的红色幻影
[00:43:66] 在我走错路后的另一边
[00:48:87] 是令你欢笑的舒适旅途
[00:54:16] 就算现在把一切都放下
[00:59:33] 仍然是遥不可及的梦想
[01:04:16] 快告诉我
[01:06:87] 在漫无目的下所踏出的脚步最终会到达哪里
[01:14:33] 在你往下沉没的虚无深渊中
[01:22:38] 泡沫让人捉摸不定地浮动着
[01:46:46] 在慢慢搅拌下飞跃起来的思念
[01:57:00] 轻轻地发出细微的叫声
[02:07:09] 如果两个人就这样紧握着手不分开走进去的话
[02:13:11] 应该就可以看见些什么吧
[02:18:05] 我的脚步究竟能踏离过去
[02:23:07] 直到多远呢
[02:28:04] 如果你
[02:30:94] 希望如此的话
[02:33:54] 让它化为尘埃被忘却也好
[02:38:08] 思念的颗粒飘向远方逐渐模糊
[02:46:76] 我也不会再去找它
[03:11:15] 朝光芒刺眼的出口外面
[03:16:25] 舵手开始划著方舟而去
[03:21:36] 逐渐被关在光里 坠落到光里
[03:26:74] 我的归属并不在这里
[03:32:01] 在光芒刺眼的出口彼端
[03:37:62] 舵手开始划著方舟而去
[03:42:75] 逐渐被关在光里 坠落到光里
[03:47:99] 我的归属根本不存在
[03:52:63] 快告诉我
[3:55:46] 在漫无目的下所踏出的脚步最终会到达哪里
[04:3:12] 回忆起那飘向远方逐渐模糊的一切
[04:13:05] 如果可以再次相见的话
[04:18:93] 我希望是从1开始的初次见面
[04:24:09] 在你往下沉没的虚无深渊中
[04:32:27] 泡沫让人捉摸不定地浮动着