| 歌名 | 仆らの翼 |
| 歌手 | YoungStar |
| 专辑 | EXIT TRANCE PRESENTS SPEED アニメトランス BEST 18 |
| [00:00.00] | 光ったはずのあの星 |
| [00:03.68] | 迷った云が邪魔して见えなくなる |
| [00:09.38] | 何を信じたらいい? |
| [00:13.61] | 不安定すぎる世界で |
| [00:17.22] | 育った宝物 壊しかけてた |
| [00:22.81] | 失くすのが怖くて |
| [00:27.27] | 不条理だって ため息つき |
| [00:30.31] | 鸟かごであがいてた日々 |
| [00:33.67] | 同じ空を见上げてたんだ 仆らは |
| [00:40.08] | 止まったままの |
| [00:43.36] | 回してくれた暗がりの温もり |
| [00:49.21] | 探し物が今 见つかりそう |
| [01:20.09] | 君の手を握ったとき 握り返してくれたね |
| [01:27.00] | 繋がったこの手はどんな羽より强いんだ |
| [01:32.97] | 翼なんてなくたって もっと高く飞べるから |
| [01:39.84] | きっと今なら大丈夫 大空辉く星を掴もう |
| [01:53.62] | 昨日の常识が今日は违って |
| [01:57.15] | 帰り道がわからなくなる |
| [02:02.63] | そんな日もあるけど |
| [02:06.94] | 笑った君を见てたら |
| [02:10.30] | 悩んだことさえもちっぽけに思える |
| [02:15.52] | ちょっと救われてる |
| [02:20.12] | 愿い飞ばそう もう |
| [02:23.03] | 逆さまの星座のように |
| [02:26.88] | たとえどんな配置図だって 一绪だよ |
| [02:33.32] | 世界は空っぽじゃない |
| [02:36.61] | そう気づかせてくれたね |
| [02:41.05] | 重なった手と手は |
| [02:43.52] | 羽のようにあったかいんだ |
| [02:46.54] | 仆らの翼が今 仆らを连れて行くよ |
| [02:52.75] | まだ知らない明日へと |
| [02:56.62] | 最後にみんな笑えるように |
| [03:13.69] | 高く远く光ってる |
| [03:16.72] | 一番欲しかったものは |
| [03:20.31] | 差し出したこの手の中 见つけた |
| [03:53.35] | 君の手を握ったとき 握り返してくれたね |
| [04:00.03] | 繋がったこの手はどんな羽より强いんだ |
| [04:06.70] | 翼なんてなくたって もっと高く飞べるから |
| [04:13.37] | きっと今なら大丈夫 大空辉く星を掴もう |
| [04:26.88] | 终わり |
| [00:00.00] | 星理当保持明亮的那颗星星 |
| [00:03.68] | 被迷途的云朵遮挡 |
| [00:09.38] | 而我又该信任甚麼? |
| [00:13.61] | 在这极度不安定的世界 |
| [00:17.22] | 所孕育的宝物 已渐渐崩坏 |
| [00:22.81] | 害怕会失去它 |
| [00:27.27] | 感到这世界的不合理无奈叹息 |
| [00:30.31] | 如同受困在鸟笼般极力挣扎 |
| [00:33.67] | 不过庆幸的是 我们仰望所看见的仍是同一片天空 |
| [00:40.08] | 秒针就这样停止走动的秒针 |
| [00:43.36] | 日夜侵袭的冰冷黑暗中的一丝馀温 每当碰触到它 |
| [00:49.21] | 就能感觉当 长久以来所寻找的事物就近在眼前 |
| [01:20.09] | 每当我握住你的手时 你也会紧紧回握 |
| [01:27.00] | 这紧紧相系的双手 比起任何羽翼都还要坚强 |
| [01:32.97] | 即使没有翅膀 我们依旧能展翅高飞 |
| [01:39.84] | 如果是现在肯定能 摘取到广大星空里的那颗闪耀恒星 |
| [01:53.62] | 昨日的常识到了今日已全变调 |
| [01:57.15] | 连归途都变得不知所向 |
| [02:02.63] | 尽管有过如此不如意的日子 |
| [02:06.94] | 直到和带著微笑的你相遇 |
| [02:10.30] | 我便感到积压在心中的烦恼顿时化为尘烟 |
| [02:15.52] | 获得了救赎 |
| [02:20.12] | 一度愿望啊再次起飞吧 |
| [02:23.03] | 就跟那个颠倒的星座一般 |
| [02:26.88] | 即使遭逢变节 群星仍旧是同进退 |
| [02:33.32] | 这世界并非空无一物 |
| [02:36.61] | 是你让我注意到了这点 |
| [02:41.05] | 重叠的手与手间 |
| [02:43.52] | 就像羽翼般如此温暖 |
| [02:46.54] | 如今的我们 将藉由翅膀的引领起飞 |
| [02:52.75] | 前往未知的明天 |
| [02:56.62] | 愿能一同欢心微笑直到永远 |
| [03:13.69] | 在高高的远方闪烁著 |
| [03:16.72] | 极欲向往之物 |
| [03:20.31] | 就在伸出的这双手中 寻觅获得 |
| [03:53.35] | 每当我握住你的手时 你也会紧紧回握 |
| [04:00.03] | 这紧紧相系的双手 比起任何羽翼都还要坚强 |
| [04:06.70] | 即使没有翅膀 我们依旧能展翅高飞 |
| [04:13.37] | 如果是现在肯定能 摘取到广大星空里的那颗闪耀恒星 |
| [04:26.88] | 完 |