叹きノ森

叹きノ森

歌名 叹きノ森
歌手 彩音
专辑 THE WORKS ~志仓千代丸楽曲集~3.0
原歌词
[00:00.82] 深い叹きノ森 ひぐらしのなく...
[00:14.56]
[00:22.87]
[00:31.29] その日はとても晴れた日で
[00:35.99] 冷たい风吸い込んだ
[00:39.81] 时间が微量、一瞬だけ 针を止めた
[00:46.67]
[00:46.81] one-way, that cannot return twice.
[00:55.03] A lost child looks for a bright place.
[01:02.22]
[01:03.50] 変わりゆく者と それを望む者
[01:11.37] とおりゃんせ おいでや
[01:18.71]
[01:19.43] 谁かが泣いた その声はドコ?
[01:23.40] そっとそっと、のぞいて见てごらんよ
[01:28.23] おやすみ良い子ハ眠レ 起きている子ハ 手々を落とすぞ
[01:35.79] 碧い月影、いち木ノ? 此ノ路デ 子守歌を闻いたら
[01:44.65] 祭が始まり 炎はまた消えてゆく
[01:52.03] 深い叹きノ森 ひぐらしのなく...
[02:05.90]
[02:15.31] 优しいモノを恐れたり それが悲鸣をあげたり
[02:23.70] 髪を切り落としたくて 瞳闭じた
[02:30.31]
[02:30.56] one-way, that cannot return twice.
[02:38.91] A lost child looks for a bright place.
[02:45.91]
[02:47.20] 红く染まる目は 谁の名を叫ぶの?
[02:55.23] とおりゃんせ 楽しや
[03:02.72]
[03:03.33] ヤシロに映ス 置き去りの影
[03:07.14] きっときっと、あの子はもう居ないよ
[03:12.14] 日も入り遭い鬼ノ面 幼い笑みで 羽をもがいた
[03:19.39] 合わせ镜に映る姿に 颜が无いと、颜が无いと、泣いたら
[03:28.27] 祭が始まり 炎はまた消えてゆく
[03:35.92] 深い叹きノ森 ひぐらしのなく...
[03:49.06]
[04:08.00] 谁かが泣いた その声はドコ?
[04:12.27] そっとそっと、のぞいて见てごらんよ
[04:17.17] おやすみ良い子ハ眠レ 起きている子ハ 手々を落とすぞ
[04:24.56] 碧い月影、いち木ノ? 此ノ路デ 子守歌を闻いたら
[04:33.48] 祭が始まり 炎はまた消えてゆく
[04:40.86] 深い叹きノ森 ひぐらしのなく...
[04:54.30]
歌词翻译
[00:00.82] 深深叹息的森林 响起秋蝉鸣泣...
[00:31.29] 那晴空万里之日
[00:35.99] 只吸入微量冷风
[00:39.81] 时钟便瞬间停转
[00:46.81] 过去无法重来
[00:55.03] 迷失的孩子在找寻光明
[01:03.50] 改变的人 与期望改变的人
[01:11.37] 如何是好 跟我来吧
[01:19.43] 谁在哭泣 何处声响
[01:23.40] 请静静旁观一切
[01:28.23] 好孩子要安静入睡 否则会遭到惩罚
[01:35.79] 碧绿月影 古木独立 此路响起幽幽摇篮曲
[01:44.65] 祭奠已经开始 篝火又再消逝
[01:52.03] 深深叹息的森林 响起秋蝉鸣泣...
[02:15.31] 当恐惧温柔事物时 悲鸣又再响起
[02:23.70] 头发被剪落焰尽时 眼睛不禁紧闭
[02:30.56] 过去无法重来
[02:38.91] 迷失的孩子在找寻光明
[02:47.20] 红染的目光 在呼唤谁的名字?
[02:55.23] 如何是好 享受此刻吧
[03:03.33] 御社神看见了 被遗弃的身影
[03:07.14] 那孩子必定已不在人世
[03:12.14] 那天遇到的鬼脸 带着纯真的笑容 挣扎的羽翼
[03:19.39] 对照镜中倒影 没有面容 没有面容 只因正在哭泣
[03:28.27] 祭奠已经开始 篝火又再消逝
[03:35.92] 深深叹息的森林 响起秋蝉鸣泣...
[04:08.00] 谁在哭泣 何处声响
[04:12.27] 请静静旁观一切
[04:17.17] 好孩子要安静入睡 否则会遭到惩罚
[04:24.56] 碧绿月影 古木独立 此路响起幽幽摇篮曲
[04:33.48] 祭奠已经开始 篝火又再消逝
[04:40.86] 深深叹息的森林 响起秋蝉鸣泣...