残酷な天使のテーゼ

残酷な天使のテーゼ

歌名 残酷な天使のテーゼ
歌手 吉岡亜衣加
专辑 パレット ~吉冈亜衣加 アニソンカバー~
原歌词
[00:01.300] 残酷な天使のように
[00:04.800] 少年よ 神话になれ
[00:12.600]
[00:18.400]
[00:20.400] 苍い风がいま 胸のドアを叩いても
[00:26.689] 私だけをただ见つめて
[00:30.426] 微笑んでるあなた
[00:35.158] そっとふれるもの もとめることに梦中で
[00:41.676] 运命さえまだ知らない いたいけな瞳
[00:49.860] だけどいつか気付くでしょう
[00:53.155] その背中には 遥か未来 めざすための羽根があること
[01:05.060] 残酷な天使のテ-ゼ
[01:08.126] 窓辺からやがて飛び出つ
[01:12.678] ほとばしる热いパトスで
[01:15.608] 思い出を里切るなら
[01:19.970] この宇宙を抱いて辉く
[01:23.136] 少年よ 神话になれ
[01:28.089]
[01:29.678]
[01:37.678]
[01:50.678]
[01:59.678]
[02:10.800]
[02:12.800] ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご
[02:19.160] あなただけが 梦の使者に呼ばれる朝がくる
[02:27.700] 细い首筋を 月あかりが映してる
[02:34.110] 世界中の时を止めて 闭じこめたいけど
[02:42.500] もしもふたり逢えたことに意味があるなら
[02:49.900] 私はそう 自由を知るためのバイブル
[02:57.000] 残酷な天使のテ-ゼ
[03:00.600] 悲しみがそしてはじまる
[03:04.420] 抱きしめた命のかたち
[03:08.170] その夢に目め覚たとき
[03:12.200] 谁よりも光を放つ
[03:15.620] 少年よ 神话になれ
[03:19.700] 人は爱をつむぎながら歴史をつくる
[03:27.300] 女神なんてなれないまま 私は生きる
[03:35.100] 残酷な天使のテ-ゼ
[03:38.140] 窓辺からやがて飛び出つ
[03:42.200] ほとばしる热いパトスで
[03:45.640] 思い出を里切るなら
[03:49.400] この宇宙を抱いて辉く
[03:53.090] 少年よ 神话になれ
[03:57.200]
[04:00.200]
歌词翻译
[00:01.300] 就像那残酷的天使
[00:04.800] 少年啊,成为神话
[00:20.400] 迎面吹来苍茫的风 轻轻的扣击着你的心灵
[00:26.689] 只凝视着我的人
[00:30.426] 是微笑着的你
[00:35.158] 悄悄地动摇了不断追寻的梦中理想
[00:41.676] 却连命运也都无法自主可怜的眼神
[00:49.860] 总有一天你会发现
[00:53.155] 在你背后长有 为飞向无尽未来而生的翅膀
[01:05.060] 这是残酷天使的纲领
[01:08.126] 终于从窗口边飞翔了出去
[01:12.678] 迸发出热烈的情感
[01:15.608] 连同回忆也随风而逝
[01:19.970] 拥抱蓝天,散发出耀眼的光芒
[01:23.136] 少年啊,成为神话
[02:12.800] 一直沉睡在 我温暖的爱之摇篮之中
[02:19.160] 直到你被,梦的使者 在清晨
[02:27.700] 唤醒你那细细的脖颈
[02:34.110] 想止住世界的时间流逝 想封闭住一切
[02:42.500] 如果两人,在此相逢是有所意义的话
[02:49.900] 我就是这认知了自由和 知识的圣经
[02:57.000] 这是残酷的天使纲领
[03:00.600] 悲伤的时刻由此开始
[03:04.420] 化做拥抱生命的形式
[03:08.170] 直到从梦中醒来
[03:12.200] 比这一切都还要璀璨
[03:15.620] 少年啊,成为神话
[03:19.700] 人们编织着爱 从而创造历史
[03:27.300] 即使不能成为女神 我却依然活着
[03:35.100] 这是残酷天使的纲领
[03:38.140] 终于从窗口边飞翔了出去
[03:42.200] 迸发出热烈的情感
[03:45.640] 连同回忆也随风而逝
[03:49.400] 拥抱蓝天,散发出耀眼的光芒
[03:53.090] 少年啊,成为神话