スカイクラッドの観测者

スカイクラッドの観测者

歌名 スカイクラッドの観测者
歌手 いとうかなこ
专辑 THE WORKS~志仓千代丸楽曲集~ 6.0
原歌词
[00:27.400] 过去は离れて行き 未来は近づくの?
[00:32.760] 観测者はいつか 矛盾に気付く
[00:38.110] 神の创り出した世界は
[00:41.660] 完全なるもので 绝対の均衡
[00:49.790] それは折り重なる偶然 宇宙规模の奇迹
[00:56.150] 守られてきた ゲート「规制」は终わった
[01:02.190] Open The Eyes━━━━━
[01:03.070] 「0」が过去で 「1」が未来
[01:05.720] 「今」は何処にもない
[01:08.700] 背く事の出来ぬ ロジック
[01:13.410] Open The Eyes━━━━━
[01:14.560] 并行する无数の线 选択は冒涜へ
[01:20.140] 仆らの「存在」さえ疑う
[01:25.630] その目に映る景色は 「収束」をする
[01:53.560] 二つの针が指す 时间の概念も
[01:58.890] 観测者しだいで 歪みを见せる
[02:04.310] 神に与えられた英知は
[02:07.720] 必ず「果て」がある 绝対の领域
[02:15.950] それは愚かな故の偶然 招かれざる奇迹
[02:22.260] 闭ざされてきた ゲート「规制」は终わった
[02:28.070] Open The Eyes━━━━━
[02:29.250] 光速へと手を伸ばした 想い出のパルスが
[02:34.870] 飞び込む不可思议な ロジック
[02:40.060] Open The Eyes━━━━━
[02:40.750] 宇宙がまだ隠し持った 秩序のない理论
[02:46.440] 无限と呼ばれた点と点が
[02:51.910] 不正な力を借りて 「再生」をする
[03:29.860] 「0」が过去で 「1」が未来
[03:32.290] 「今」は何処にもない
[03:35.200] 背く事の出来ぬ ロジック
[03:40.380] Open The Eyes━━━━━
[03:41.130] 并行する无数の线 选択は冒涜へ
[03:46.690] 仆らの「存在」さえ疑う
[03:52.480] その目に映る景色は 「収束」をする
歌词翻译
[00:27.400] 过去在远离,未来在靠近?
[00:32.760] 观察者总有一天会发现矛盾
[00:38.110] 神创造出来的这个世界
[00:41.660] 是完美之物,绝对的平衡
[00:49.790] 那是一个个偶然, 宇宙规模的奇迹
[00:56.150] 所守护的gate, 限制终结
[01:02.190] 睁开双眼━━━━━
[01:03.070] 0代表过去,1代表未来
[01:05.720] 今天却无处可寻
[01:08.700] 这是无法背离的逻辑
[01:13.410] 睁开双眼━━━━━
[01:14.560] 从无数条平行的线中选择了冒渎
[01:20.140] 甚至对我们的存在都开始怀疑
[01:25.630] 眼中所见之景,即将收束
[01:53.560] 时针所指向的时间的概念
[01:58.890] 在观察者眼中,失去了真实感
[02:04.310] 神赋予的睿智
[02:07.720] 是必定有尽头的绝对领域
[02:15.950] 缘于偶然的愚昧,不受欢迎的奇迹
[02:22.260] 使这被关闭的门,限制终结
[02:28.070] 睁开双眼━━━━━
[02:29.250] 想要如同那光速般的脉冲样,伸出手去
[02:34.870] 飞入那不可思议的逻辑中
[02:40.060] 睁开双眼━━━━━
[02:40.750] 存在于宇宙中,隐藏着无序可循的理论
[02:46.440] 正一点点的呼唤着无限
[02:51.910] 借助这力量,再生吧
[03:29.860] 0代表过去,1代表未来
[03:32.290] 现今却无处可寻
[03:35.200] 这是无法背离的逻辑
[03:40.380] 睁开双眼━━━━━
[03:41.130] 从无数条平行的线中选择了冒渎
[03:46.690] 甚至对我们的存在都开始怀疑
[03:52.480] 眼中所见之景,即将收束