Fetishism Ark

Fetishism Ark

歌名 Fetishism Ark
歌手 いとうかなこ
专辑 THE WORKS~志仓千代丸楽曲集~ 6.0
原歌词
[00:43.65] 光を断てば 闇へと変わり
[00:47.82] 不思議なまでの ゼロの空間
[00:52.01] 空も飛べるよ そんな「仕様」は
[00:56.33] 別の理論で 打ち消され行く
[01:00.50] 痛ましい景色は 口元を歪めて
[01:04.87] その目だれの目?を手招く
[01:09.06] 次元さえ越えられる 倫理の及ばない
[01:13.31] 曖昧な境界線 カオスに飲み込まれ――
[01:21.56] Ah 心を震わせる 悪戯な妄想
[01:26.29] 見上げるこの空も 蒼くないのに
[01:30.24] Ah舌を出して笑う 空虚なる支配は
[01:34.80] 転移を繰り返し 浸食をする
[01:38.77] 叫ぶような熱さえ 僕はただ逃げ込む...
[01:46.22]
[02:03.09] 針の痛みも 快感とする
[02:06.79] 革新的な パルス変換
[02:11.07] 明日を描いた 点と線形
[02:15.54] 粗悪の思慮で 砕かれ落ちる
[02:19.73] 背きたい道順 愚かなる願いが
[02:24.07] その目だれの目?を呼び込む
[02:28.29] 頭ごと覗き込む 常識を離反した
[02:32.61] 拒絶さえ許されない カオスが始まれば――
[02:40.89] Ah 飾り立てた塔の 崩壊の序曲も
[02:45.53] 世界の意志はまた「理屈」で覆い
[02:49.44] Ah 目に飛び込む全て 信じられないなら
[02:54.03] 意識も感情も 無意味なんだね
[02:58.07] 祈る言葉も無くて 僕はただ逃げ込む...
[03:05.72]
[03:32.84] 心を震わせる 悪戯な妄想
[03:36.83] 見上げるこの空も 蒼くないのに
[03:40.86] Ah舌を出して笑う 空虚なる支配は
[03:45.53] 転移を繰り返し 浸食をする
[03:49.38] 叫ぶような熱さえ 僕はただ逃げ込む...
[03:56.81]
[04:40.81] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:43.65] 斩断了光芒 化作一片黑暗
[00:47.82] 直至不可思议的尽头 "零"的空间
[00:52.01] 在天空也能飞翔 那样的「方法」便是
[00:56.33] 试着击溃常识中的理论
[01:00.50] 悲艳的光景 歪曲的嘴角
[01:04.87] 朝我招手的究竟是谁的目光?
[01:09.06] 就连次元都能超越 伦理也无法达到
[01:13.31] 暧昧的境界线在混沌里被吞噬其中
[01:21.56] 啊 震撼着心灵的恶戏妄想
[01:26.29] 就连仰望这片天空时也已不再蔚蓝
[01:30.24] 啊 伸出舌头来阐笑这支配着空虚的
[01:34.80] 辗转反侧 被浸食的恐惧
[01:38.77] 就连能够呐喊的热度也不存在,我所能做的仅仅只有逃窜…
[02:03.09] 逐渐侵蚀的痛苦也称作快感
[02:06.79] 革新上的脉冲变换
[02:11.07] 描绘了明天的点与线
[02:15.54] 低劣的思虑被粉碎地七零八落
[02:19.73] 终将愚昧的愿望反驱而行
[02:24.07] 呼唤我的那对视线眼究竟是谁的双眼?
[02:28.29] 叛离常识向内窥视
[02:32.61] 开始形成的混沌仅是连拒绝也不被允许
[02:40.89] 啊 如同饰立高塔崩坏的序曲
[02:45.53] 再次将世界的意志淹没于「理论」之中
[02:49.44] 若这一切倾入眼帘之物皆为虚幻
[02:54.03] 意识也感情也都将毫无意义
[02:58.07] 无言用以祈祷的我所能做的仅仅只有逃窜…
[03:32.84] 震撼着心灵的恶戏妄想
[03:36.83] 就连仰望这片天空时也已不再蔚蓝
[03:40.86] 啊 伸出舌头来阐笑这支配着空虚的
[03:45.53] 辗转反侧 被浸食的恐惧
[03:49.38] 就连能够呐喊的热度也不存在,我所能做的仅仅只有逃窜…
[04:40.81]