オカルティクスの魔女
歌名 |
オカルティクスの魔女
|
歌手 |
Ayumu
|
专辑 |
THE WORKS~志仓千代丸楽曲集~ 6.0
|
[00:01.51] |
「オカルティクスの魔女」 |
[00:11.51] |
作曲∶志倉千代丸 |
[00:27.51] |
|
[00:29.51] |
この世界に散らばる |
[00:32.26] |
オーブ 視覚に届かぬ者 |
[00:36.30] |
実体の無い 観測者 全知を満たす |
[00:42.64] |
繰り返すペンデュラム |
[00:45.29] |
僅か少しの不純動機 |
[00:49.22] |
生命の樹の果実は 土に落ちた |
[00:55.65] |
魔法のように 不自然で |
[00:59.08] |
狂気じみたこの儀式が |
[01:02.45] |
陣を描く筆先で 叶えるのなら |
[01:08.27] |
世界ごと否定する |
[01:11.10] |
|
[01:12.21] |
イルミナート “それ”はまるで全てを |
[01:16.10] |
見透かす様に |
[01:18.29] |
不埒な力で 嘲笑い 至福に満たされ行く |
[01:25.22] |
イルミナート 錯乱する描写で |
[01:29.49] |
“誇示”するほど |
[01:31.39] |
全知の力は 覆り剥がれ堕ちゆく |
[01:38.15] |
「仕組まれた奇跡」へと──── |
[01:42.43] |
|
[01:55.56] |
閉ざされた神秘主義 |
[01:58.26] |
そこに生まれた通過儀礼 |
[02:02.36] |
憧れの魔女 合理的 幻術のタブー |
[02:08.83] |
蒼ざめた馬達が駆ける 偽典を許し給え |
[02:15.54] |
流麗な風 上位なる 蝶々の舞う |
[02:21.20] |
|
[02:21.98] |
魔法のように 目も眩む |
[02:25.30] |
悪夢に似た非日常が |
[02:28.51] |
杖の先の一振りで 操るのなら |
[02:34.32] |
未来ごと否定する |
[02:38.33] |
イルミナート “それ”をかつて神秘と |
[02:42.27] |
崇めた頃 |
[02:44.24] |
大いなる愛で包み込み 福音をもたらした |
[02:51.29] |
イルミナート 目に見えない“奇跡”が |
[02:55.61] |
不都合なら |
[02:57.33] |
いくつかの鍵が 僕達を導いてゆく |
[03:04.24] |
「万物の理論」へと──── |
[03:08.50] |
|
[03:37.54] |
イルミナート “それ”はまるで全てを |
[03:41.79] |
見透かす様に |
[03:44.02] |
不埒な力で 嘲笑い |
[03:47.95] |
至福に満たされ行く |
[03:50.76] |
イルミナート 錯乱する描写で |
[03:55.17] |
“誇示”するほど |
[03:57.02] |
全知の力は 覆り剥がれ堕ちゆく |
[04:03.90] |
「仕組まれた奇跡」へと──── |
[04:07.19] |
「ゼロになる奇跡」へと──── |
[04:11.62] |
|
[04:14.62] |
|
[04:17.62] |
【 おわり 】 |
[00:01.51] |
不可见的魔女 |
[00:29.51] |
在这世间散落四处的光玉 |
[00:32.26] |
乃视觉无法触及者 |
[00:36.30] |
没有实体的观测者 达到万能 |
[00:42.64] |
重复摆动的摆坠 |
[00:45.29] |
仅有些许的不纯动机 |
[00:49.22] |
生命之树的果实 落于土地之上 |
[00:55.65] |
如魔法一般不自然的 |
[00:59.08] |
充满疯狂的这个仪式 |
[01:02.45] |
用描绘法阵的笔尖 来完成的话 |
[01:08.27] |
连世界也可否定 |
[01:12.21] |
illuminate “这”简直就像 |
[01:16.10] |
将一切都看透一般 |
[01:18.29] |
用疯狂的嘲笑 达到无上的幸福 |
[01:25.22] |
illuminate 用错乱的描写 |
[01:29.49] |
来“夸示”的程度 |
[01:31.39] |
全能的力量 覆灭剥落消散而去 |
[01:38.15] |
向着「被策划好的奇迹」 |
[01:55.56] |
被关闭的神秘主义 |
[01:58.26] |
从中而生的重大仪式 |
[02:02.36] |
憧憬的魔女 合理的幻术的禁忌 |
[02:08.83] |
脸色苍白的马儿们在狂奔 请原谅这仪式 |
[02:15.54] |
华美的风 成为上位的蝴蝶之舞 |
[02:21.98] |
如魔法一般眼花缭乱 |
[02:25.30] |
似恶梦一样的非同寻常 |
[02:28.51] |
轻轻挥动法杖 来操纵的话 |
[02:34.32] |
连未来也可一起否定 |
[02:38.33] |
/illuminate 过去把“这”当做神秘 |
[02:42.27] |
所尊敬的年代 |
[02:44.24] |
带来了用伟大的爱包裹着的福音 |
[02:51.29] |
/illuminate 肉眼不可见的“奇迹” |
[02:55.61] |
若是有所不妥的话 |
[02:57.33] |
会有多少的钥匙 将我们引导 |
[03:04.24] |
向着「万物的理论」 |
[03:37.54] |
illuminate “这”简直就像 |
[03:41.79] |
将一切都看透一般 |
[03:44.02] |
用疯狂的嘲笑 |
[03:47.95] |
达到无上的幸福 |
[03:50.76] |
illuminate 用错乱的描写 |
[03:55.17] |
来“夸示”的程度 |
[03:57.02] |
全能的力量 覆灭剥落消散而去 |
[04:03.90] |
向着「被策划好的奇迹」 |
[04:07.19] |
向着「概率为0的奇迹」 |
[04:17.62] |
|