オレンジ

オレンジ

歌名 オレンジ
歌手 トーマ
专辑 アザレアの心臓
原歌词
[00:00.100] 君のいる世界で笑ったこと、
[00:03.100] 君の見る未来を恨んだこと、
[00:06.000] 君の声、温もり、態度、愛のすべてが…
[00:11.100]
[00:16.500]
[00:28.100]
[00:38.000] 海街、赤錆(あかさ)びた線路沿(ぞ)い
[00:40.100] 二人、「幸せだ」って嘘ついて
[00:43.000] くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手
[00:46.000] 遠くの島、朝焼け
[00:49.000] 愛しきれない君のこと、
[00:51.000] つられて泣く私も弱いこと、
[00:53.700] 代わりなんてないって、特別だって
[00:56.500] 許し合えた日も
[00:59.000] もう二人に明日がないことも
[01:04.100] ただ、ずっと、そう、ずっと
[01:07.000] 隠してしまおう。
[01:10.000] 残される君に届くただひとつを
[01:16.500] 今でも、探してる。
[01:19.200] 「元気(げんき)でいますか。」
[01:22.000] 「笑顔は枯れてませんか。」
[01:25.000] 「他の誰かを深く深く、愛せていますか。」
[01:30.500] ずっと来るはずない君との日を願ったこと
[01:38.000] 鍵(かぎ)かけて。
[01:40.100]
[01:46.100]
[01:49.500] 三日月(みかづき)島、陰る渚鳥(なぎさとり)
[01:52.100] ツタに飾(かざ)られた教会(きょうかい)裏で
[01:55.000] また子供じみた約束しては
[01:58.000] 逃げ出す話をしよう。
[02:01.000] 誰も満たされないよりも
[02:03.000] 望んだ最後だけを温める
[02:05.700] 怖い夢を見ただけの私に
[02:08.100] そうであったように。
[02:11.000] 許すだけでも、耐え抜くだけでも
[02:16.100] ただ、きっと、そう、きっと
[02:19.100] 誰も変われないこと。
[02:22.000] 傷付けない弱さが生きられないほど
[02:29.000] 大きく育(そだ)ったの。
[02:31.300] 覚えていますか、初めて会ったことも、
[02:37.000] 君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような
[02:44.000] この朝焼けであの日のように君はまた
[02:50.000] 素敵に変わってゆく
[02:51.500] 愛を歌った 大地を蹴(け)った
[02:54.000] 今、「最低だ」って殺した最後も
[02:57.000] 不完全(ふかんぜん)だって 不確かになって
[02:59.100] ほら蹴っ飛ばして、ないや。
[03:02.000] 歳月(さいげつ)が巡って 声を辿って
[03:04.600] また生まれ変わったら
[03:08.000] 真っ先に君に会いに行こう。
[03:12.100]
[03:21.100]
[03:26.100]
[03:30.100] 愛していました
[03:32.100] 最後まで、この日まで。
[03:36.000] それでも終わりにするのは私なのですか、
[03:41.000] 君の幸せな未来を、ただ、願ってる。
[03:50.000] 君のいる世界で笑ったこと、
[03:52.800] 君の見る未来を恨んだこと、
[03:55.000] 君の声、温もり、態度、愛のすべてに
[04:01.000] さよなら。
[04:03.100]
歌词翻译
[00:00.100] 曾在有你的世界中歡笑、
[00:03.100] 曾將你所見的未來怨恨、
[00:06.000] 你的聲音、溫暖、態度、還有所愛的一切…
[00:38.000] 在海邊的街道、沿著紅鏽斑斑的鐵路
[00:40.100] 兩人、說著「好幸福」的謊言
[00:43.000] 笑開的臉、緊握的手
[00:46.000] 遠處的島、朝霞滿天
[00:49.000] 對你的愛總是不夠、
[00:51.000] 被惹哭的我也是同樣脆弱、
[00:53.700] 說著對方是無可替代的、是特別的
[00:56.500] 还有那些互許心意的日子
[00:59.000] 我們已經 沒有明天了
[01:04.100] 這件事也只是、始終。是的、始終
[01:07.000] 將它藏于心底吧。
[01:10.000] 只有一件事 想要告訴被留下的你
[01:16.500] 直到現在、我也依然尋找著你。
[01:19.200] 「你過得好嗎?」
[01:22.000] 「臉上還是總帶著笑嗎?」
[01:25.000] 「你能夠、深深愛上別人了嗎?」
[01:30.500] 明知你不可能會來 曾经却还是期望著
[01:38.000] 將這些全都上了鎖。
[01:49.500] 娥眉月島、夕照海鳥
[01:52.100] 在爬滿藤蔓的教會中
[01:55.000] 再次許下孩子氣的約定
[01:58.000] 商量著一起逃跑吧。
[02:01.000] 比起不能被滿足
[02:03.000] 誰都期盼著溫暖的結局
[02:05.700] 就像總是做著惡夢的我
[02:08.100] 曾經那樣。
[02:11.000] 僅僅是原諒、僅僅是忍耐
[02:16.100] 只是這樣的話、一定。是啊、一定
[02:19.100] 誰都不能獲得改變。
[02:22.000] 從未給不能忍受傷害的脆弱 留下生機
[02:29.000] 就是這樣 培養長大。
[02:31.300] 你還記得嗎、我們的初次相遇
[02:37.000] 還有你的謊言、任性、脆弱,仿佛要將這一切
[02:44.000] 都統統沖走的朝霞 卻像那天一樣 又讓你變得
[02:50.000] 更加出色
[02:51.500] 高歌過愛情 猛踏過大地
[02:54.000] 此刻 說著 「真是差勁」 扼殺的結局也是
[02:57.000] 既不完整又不確定
[02:59.100] 看吧 也還沒有 將它踢飛啊。
[03:02.000] 歲月流轉 聲音傳達
[03:04.600] 若是再次 輪回轉世
[03:08.000] 就讓我立刻去見你吧。
[03:30.100] 我曾深愛著你。
[03:32.100] 直到最後、直至今日。
[03:36.000] 即便如此 畫下句號的仍是我嗎?
[03:41.000] 就僅僅是 期盼著你、迎來幸福的未來。
[03:50.000] 曾在有你的世界中歡笑、
[03:52.800] 曾將你所見的未來怨恨、
[03:55.000] 對你的聲音、溫暖、態度、還有所愛的一切
[04:01.000] 說聲 再見了。