envycat blackout

envycat blackout

歌名 envycat blackout
歌手 トーマ
专辑 アザレアの心臓
原歌词
[00:00.00]
[00:07.30] envycat blackout
[00:26.14]
[00:26.70] 旧ネオン街三番通り 路地裏で
[00:29.57] その残酷で純粋な傲慢色猫のネイル
[00:32.98]
[00:36.14] 媚び売った美貌で約束縛って
[00:39.12] 「もう用無しだこんな未来」
[00:40.98] 底尽きてバイバイ
[00:42.38] 希望なんかないって、災難だ
[00:44.30] 運命を装ってキミの命を吸い取るだけ
[00:48.53] ペイミー!不安な人生観を札束で測るの
[00:51.92] Again Again Again
[00:53.71]
[00:55.70] 愛ゆえに
[00:56.42] キャットダンスBaby愛に従順で聡明に
[00:58.81] 誘えミザリィ 恋の有罪迷官
[01:01.62] 盲目こそが全てを諦める
[01:04.17] 純情なアイロニー
[01:06.53]
[01:19.62] 覆うクラクション洗脳包囲 逃げないで
[01:22.60] もう長期間ぶら下げた エサも取り上げ
[01:25.50]
[01:25.94] 弁明に弁明を蔵ね 言い包め正当化
[01:29.18] 「キミがいなきゃ良かっただろう」
[01:31.96] その盲信癖 逸楽 感染症
[01:35.51] どうか、幸せで!
[01:37.80]
[01:38.14] How many?
[01:38.61] ブラックアウト Envy 帰り去った月の嘘に
[01:41.24] 焦がれ慕う等身大の想い Without you
[01:43.98] 何度もトドメ抜き剌す恋のように
[01:46.53] 終われないでしょう?
[01:48.83]
[01:52.53] もし世界が消えて、私も消えて
[01:54.75] そしたらアナタの所有権も消え去って
[01:57.23] それじゃ底まで愛してから棄てるわ。
[01:59.47] アダムとイヴに始まり、此処で終わる
[02:01.87] さぁ、禁断の果実 今。
[02:03.79]
[02:23.11] キャットダンス Baby 愛に従順で聡明に
[02:25.83] 誘えミザリィ 恋の有罪迷宮
[02:28.56] 地に落ち汚れきった私に
[02:31.13] 綺麗な心をください
[02:33.79]
[02:49.84] -END-
歌词翻译
[00:07.30]
[00:26.70] 旧红灯区第三街道 小巷子里
[00:29.57] 那残酷而纯粹的傲慢色猫的趾甲
[00:36.14] 以色诱的美貌缚上契约
[00:39.12] 「已经没用了这样的未来」
[00:40.98] 榨取殆尽那就bye bye
[00:42.38] 才不是希望什么的呢,是灾难
[00:44.30] 伪装成命运只是剥削你的生命罢了
[00:48.53] Pay me!用钞票来计量不安的人生观
[00:51.92]
[00:55.70] 因为爱
[00:56.42] 猫的舞步 Baby 聪明地顺从爱吧
[00:58.81] 厄运的诱惑 恋爱的有罪迷宫
[01:01.62] 唯有盲目足以看开一切
[01:04.17] 纯情的反语
[01:19.62] 覆压的警笛声洗脑包围 别逃走啊
[01:22.60] 已经挂了这么久的 饵料也收回来吧
[01:25.94] 辩解重叠上辩解 用花言巧语正当化
[01:29.18] 「如果没有你就好了吧」
[01:31.96] 那种盲信癖 逸乐 感染症
[01:35.51] 请一定要,幸福啊!
[01:38.14]
[01:38.61] 灯火封断 Envy 对归去的月之谎言
[01:41.24] 朝思暮想等身大的思念 Without you
[01:43.98] 一如无数次在要害处抽拔刺下的恋情
[01:46.53] 结束不了吧?
[01:52.53] 如果世界消失了,我也消失了
[01:54.75] 那样一来你的所有权也会消去
[01:57.23] 那么到此为止从我爱你开始一起丢掉吧。
[01:59.47] 亚当和夏娃的开端,在这里终结
[02:01.87] 来吧,禁断的果实 现在。
[02:23.11] 猫的舞步 Baby 聪明地顺从爱吧
[02:25.83] 厄运的诱惑 恋爱的有罪迷宫
[02:28.56] 请给沦入风尘的我
[02:31.13] 美丽的心灵吧
[02:49.84]