エンドロール

エンドロール

歌名 エンドロール
歌手 PolyphonicBranch
歌手 ろん
专辑 夏花苍葬
原歌词
[00:00.00] エンドロール
[00:03.79] Arranger:Polyphonic Branch
[00:05.48] Lyrics:Polyphonic Branch
[00:07.93] Vocal:ろん
[00:11.61] 線路沿い 二人の影
[00:14.51] 確かに触れていたのに
[00:17.55] 雲が蔽えば 日が沈めば
[00:20.12] そんな壊れやすさ
[00:23.68] さよならの言葉を隠し持っていた
[00:29.40] 其処には何もないと 踏み切りの音が鳴る
[00:36.26] 明日になれば僕らは 愛しさだけを残して
[00:41.76] 君に伝えたい言葉 飲み込んでしまった
[00:47.39] まるで映画のエンドロール 太陽は沈んでしまった
[00:54.94] 影を隠した
[01:09.76] 消えてしまった二人の影
[01:12.45] 呼吸が繋がる残照
[01:15.61] もう沈んでしまったのに
[01:18.02] そこにもう無いのに
[01:21.71] さよならの街並み 包む群青
[01:27.01] 飛び立った鳥たち 薄く照らし出した
[01:34.09] 明日になれば僕らは 愛しさだけを残して
[01:39.63] 最果てに見た夢 紡ぐこと出来なくて
[01:45.46] 愛しさを持ち寄って 二人を形作ることに
[01:52.79] 明日を映した
[02:08.01] 忘れるたびに君が消えてゆく
[02:13.69] 想い出すたび 消してゆく
[02:30.94] 悲しいくらいに心が解けた
[02:33.43] 寂しいほどに削れていった
[02:36.30] 逆さになった僕の身体を
[02:39.20] 塗りつぶして
[02:42.32] 不完全だった僕らの 愛しさだけを残して
[02:47.47] 透明になった僕らは 繋ぐことも出来ない
[02:53.92] 明日になれば僕らは 愛しさだけを残して
[02:59.44] 背中合わせ まだ温もりは残っている
[03:05.11] いつまでも残っている
[03:07.99] 本当に消えてしまったもの
[03:12.46] 振り返れない
[03:19.63] さようならを
歌词翻译
[00:00.00]
[00:03.79]
[00:05.48]
[00:07.93]
[00:11.61] 沿着铁路两个人的影子
[00:14.51] 已经触碰到了
[00:17.55] 如果天空乌云密布 太阳将会升起
[00:20.12] 那样我们的心情容易变坏
[00:23.68] 我隐藏了再见的话语
[00:29.40] 那边什么都没有 起跳的声音突然响起
[00:36.26] 在明天,我们只留下爱
[00:41.76] 想告诉你的话 我咽了下去
[00:47.39] 像电影里的起身离席 太阳快落山了
[00:54.94] 余晖隐藏了我们的影子
[01:09.76] 消失的两人的影子
[01:12.45] 呼吸的余晖在我们身旁
[01:15.61] 已经在那里了
[01:18.02] 已经没有了
[01:21.71] 告别的街 包道裹群青
[01:27.01] 飞来的鸟儿 照亮了我明天
[01:34.09] 明天,我们只留下爱
[01:39.63] 在最尽头看到的梦 我是无法编织的
[01:45.46] 她把爱给了我 在塑造二人的事上
[01:52.79] 映照出明天
[02:08.01] 每次忘记你都会消失
[02:13.69] 不断的想起
[02:30.94] 在悲伤的一点中 心解开了
[02:33.43] 寂寞地削减了
[02:36.30] 我的身体已经颠倒了
[02:39.20] 填充
[02:42.32] 不完整是我们 那只为爱你的爱
[02:47.47] 成为透明的我们 连连接彼此的事也做不到
[02:53.92] 明天的话 我们只为爱
[02:59.44] 背上还残留着你的温暖
[03:05.11] 它将永远存在着
[03:07.99] 而真正消失的东西
[03:12.46] 是回首不回头的
[03:19.63] 再见,再见