ただいま!

ただいま!

歌名 ただいま!
歌手 E-girls
专辑 One Two Three
原歌词
[00:22.60] 頼りない勇気だけを
[00:27.21] カバンいっぱいに詰め込んで
[00:31.57]
[00:33.36] 友達(なかま)たちに手を振って
[00:37.80] この街 旅立った 1年前
[00:43.24]
[00:44.17] “サヨナラ”なんてね
[00:45.93] 初めてだったから
[00:49.52] 照れくさくて 空を見てた
[00:53.61] ヒトツ何か失くし
[00:56.66] ヒトツ何かを見つける
[00:59.32] そうやって僕たちは...
[01:02.12] 生きて行く
[01:04.24]
[01:04.51] ただいま! と言って笑ったとき
[01:09.76] 懐かしい春風(かぜ)が 吹き抜けてった
[01:15.49] あの日の僕に今 伝えたいよ
[01:20.32] 毎日は未来への一歩だと
[01:26.13]
[01:37.81] あきれちゃうくらい未熟な
[01:42.62] 時間が楽しかったね
[01:48.85] 泣けちゃうくらいちっぽけな
[01:53.46] 悩み抱えてうつむいてたね
[01:58.57]
[01:59.69] オトナになるって
[02:01.37] そういう欠片(かけら)がすべて
[02:04.99] 素敵な経験(モノ)って思えるんだ
[02:09.11] 新しいPageと 新しいDoorを開いて
[02:14.82] そしてまた僕たちは...
[02:17.58] 強くなる
[02:19.74]
[02:20.00] おかえり! と言ってくれたキミに
[02:25.32] 話したいことがたくさんあるよ
[02:30.69] サクラが舞い落ちるあの場所に
[02:35.79] 今年も一緒に行ってみようよ
[02:41.66]
[02:42.02] そんな気がして振り向いた瞬間に
[02:47.36] 子供みたいにキミが坂を駈け出した
[02:52.69] 変わらない憧憬(ゆめ)を大切にしながら
[02:57.85] 変わってくのが きっと僕らなんだ
[03:05.53]
[03:06.00] ただいま! と言って笑ったとき
[03:11.15] 懐かしい春風(かぜ)が吹き抜けてった
[03:16.87] あの日の僕に今 伝えたいよ
[03:21.86] 毎日は未来への一歩だと
[03:27.60] おかえり! と言ってくれたキミに
[03:32.72] 話したいことがたくさんあるよ
[03:38.05] サクラが舞い落ちるあの場所に
[03:43.16] 今年も一緒に行ってみようよ
[03:49.08]
歌词翻译
[00:22.60] 把仅剩的可怜的勇气
[00:27.21] 满满塞进包里
[00:33.36] 和朋友们挥手告别
[00:37.80] 1年前从这里踏上旅途
[00:44.17] 告别什么的
[00:45.93] 还是第一次
[00:49.52] 有点羞怯的望着天空
[00:53.61] 感觉失去了一些东西
[00:56.66] 却又得到了一些东西
[00:59.32] 我们正是这样……
[01:02.12] 生活着
[01:04.51] 笑着说我回来了
[01:09.76] 令人怀念的微风吹过
[01:15.49] 想告诉那天的自己
[01:20.32] 每一天都是向未来迈出一步
[01:37.81] 那些差点放弃的青涩岁月
[01:42.62] 现在想起来是娜么快乐
[01:48.85] 那时快要崩溃大哭
[01:53.46] 烦恼不已垂着头丧气
[01:59.69] 已经成长为大人了
[02:01.37] 回想起来那些记忆片段
[02:04.99] 全部都是宝贵的财富
[02:09.11] 翻开新篇章 打开新大门
[02:14.82] 然后我们会……
[02:17.58] 变得更强大
[02:20.00] 你总是对我说欢迎回来
[02:25.32] 我也有很多话想对你说
[02:30.69] 樱花飞舞的那个地方
[02:35.79] 今年我们也一起去吧
[02:42.02] 回首的瞬间 萌发这个想法
[02:47.36] 孩子般的你 奔向那小坡
[02:52.69] 珍惜心中不变的梦想
[02:57.85] 不断改变前进的应该是我们
[03:06.00] 笑着说我回来了
[03:11.15] 令人怀念的微风吹过
[03:16.87] 想告诉那时的自己
[03:21.86] 每一天都是向未来迈出一步
[03:27.60] 你总是对我说欢迎回来
[03:32.72] 我也有很多话想对你说
[03:38.05] 樱花飞舞的那个地方
[03:43.16] 今年我们也一起去吧