Neeeeeee!
| 歌名 |
Neeeeeee!
|
| 歌手 |
ゴールデンボンバー
|
| 专辑 |
The Past Masters Vol.1
|
| [00:00.00] |
作曲 : 鬼龍院翔 |
| [00:01.00] |
作词 : 鬼龍院翔 |
| [00:18.75] |
フォルダを見返して |
| [00:24.44] |
君の事を思い出す |
| [00:30.29] |
消したくても消せず |
| [00:36.25] |
鍵をかけてしまってる |
| [00:42.05] |
あれから一っ言も |
| [00:48.06] |
僕らは音信不通 |
| [00:53.90] |
元カレとはどうなの? |
| [00:59.78] |
いまだにちょいちょい寝てるの? |
| [01:05.55] |
ショック受けて強がる僕を |
| [01:11.48] |
あっけなく君は捨てたけど |
| [01:19.67] |
ねぇ、僕は君のこと愛しいよ |
| [01:30.71] |
それとね、もっと君のこと知りたいよ |
| [01:55.84] |
君のいない日々に |
| [02:01.64] |
ケータイがあくびしてる |
| [02:07.50] |
無理に入れたシフト |
| [02:13.47] |
こなしてお金が貯まる |
| [02:19.43] |
もっと良い店、プレゼント |
| [02:25.29] |
あげてりゃ何か変わったかも |
| [02:33.41] |
ねぇ、僕は君の心 触れたいよ |
| [02:44.61] |
今もね、ずっとあの日の事を悔やんでるよ |
| [03:24.37] |
今まではまだ悔しさに本音が隠れてた |
| [03:36.11] |
いつからか溢れた言葉に |
| [03:41.98] |
続くのは君だった |
| [03:45.56] |
今も…、 |
| [03:47.53] |
今も僕は君と…、 |
| [03:49.38] |
だからね、僕は君のこと愛しいよ |
| [04:01.18] |
それとね、もっと君のこと知りたいよ |
| [04:13.25] |
今もね、日曜の夕方は空けてあるよ |
| [04:24.88] |
だからね、急な気まぐれでいいよ |
| [04:34.08] |
もう一度会ってよ |
| [00:18.75] |
回顧著資料夾 |
| [00:24.44] |
想起了你的事 |
| [00:30.29] |
即使想消除也無法抹去 |
| [00:36.25] |
等待中用鑰匙鎖上了 |
| [00:42.05] |
從那之後 連一句話 |
| [00:48.06] |
我們之間都音信不通 |
| [00:53.90] |
你和前男友又怎樣了? |
| [00:59.78] |
至今還在安享美夢嗎? |
| [01:05.55] |
受到打擊的逞強的我 |
| [01:11.48] |
被你草草丟棄 |
| [01:19.67] |
Neeeeeee! 我是真的愛你 |
| [01:30.71] |
還有 想要瞭解你的更多事情 |
| [01:55.84] |
在沒有你的每一天 |
| [02:01.64] |
就聯手機也打著哈欠 |
| [02:07.50] |
勉強裝了換擋器 |
| [02:13.47] |
來處理積存的錢 |
| [02:19.43] |
更好的商店和禮物 |
| [02:25.29] |
是不是你就可能有改變了 |
| [02:33.41] |
Neeeeeee! 我想觸摸你的心 |
| [02:44.61] |
如今也一直為那天的事悔恨 |
| [03:24.37] |
直到現在都很懊悔 隱藏了自己的心聲 |
| [03:36.11] |
從何時開始溢出的語言 |
| [03:41.98] |
一直持續的都是你 |
| [03:45.56] |
現在也… |
| [03:47.53] |
現在我也和你在一起 |
| [03:49.38] |
所以 我是真的愛你 |
| [04:01.18] |
還有 想要瞭解你的更多事情 |
| [04:13.25] |
現在啊 星期日的傍晚空虛寂寞 |
| [04:24.88] |
所以啊 如果突然心血來潮就好了 |
| [04:34.08] |
讓我再一次見到你吧 |