Neeeeeee!

Neeeeeee!

歌名 Neeeeeee!
歌手 ゴールデンボンバー
专辑 The Past Masters Vol.1
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 鬼龍院翔
[00:01.00] 作词 : 鬼龍院翔
[00:18.75] フォルダを見返して
[00:24.44] 君の事を思い出す
[00:30.29] 消したくても消せず
[00:36.25] 鍵をかけてしまってる
[00:42.05] あれから一っ言も
[00:48.06] 僕らは音信不通
[00:53.90] 元カレとはどうなの?
[00:59.78] いまだにちょいちょい寝てるの?
[01:05.55] ショック受けて強がる僕を
[01:11.48] あっけなく君は捨てたけど
[01:19.67] ねぇ、僕は君のこと愛しいよ
[01:30.71] それとね、もっと君のこと知りたいよ
[01:55.84] 君のいない日々に
[02:01.64] ケータイがあくびしてる
[02:07.50] 無理に入れたシフト
[02:13.47] こなしてお金が貯まる
[02:19.43] もっと良い店、プレゼント
[02:25.29] あげてりゃ何か変わったかも
[02:33.41] ねぇ、僕は君の心 触れたいよ
[02:44.61] 今もね、ずっとあの日の事を悔やんでるよ
[03:24.37] 今まではまだ悔しさに本音が隠れてた
[03:36.11] いつからか溢れた言葉に
[03:41.98] 続くのは君だった
[03:45.56] 今も…、
[03:47.53] 今も僕は君と…、
[03:49.38] だからね、僕は君のこと愛しいよ
[04:01.18] それとね、もっと君のこと知りたいよ
[04:13.25] 今もね、日曜の夕方は空けてあるよ
[04:24.88] だからね、急な気まぐれでいいよ
[04:34.08] もう一度会ってよ
歌词翻译
[00:18.75] 回顧著資料夾
[00:24.44] 想起了你的事
[00:30.29] 即使想消除也無法抹去
[00:36.25] 等待中用鑰匙鎖上了
[00:42.05] 從那之後 連一句話
[00:48.06] 我們之間都音信不通
[00:53.90] 你和前男友又怎樣了?
[00:59.78] 至今還在安享美夢嗎?
[01:05.55] 受到打擊的逞強的我
[01:11.48] 被你草草丟棄
[01:19.67] Neeeeeee! 我是真的愛你
[01:30.71] 還有 想要瞭解你的更多事情
[01:55.84] 在沒有你的每一天
[02:01.64] 就聯手機也打著哈欠
[02:07.50] 勉強裝了換擋器
[02:13.47] 來處理積存的錢
[02:19.43] 更好的商店和禮物
[02:25.29] 是不是你就可能有改變了
[02:33.41] Neeeeeee! 我想觸摸你的心
[02:44.61] 如今也一直為那天的事悔恨
[03:24.37] 直到現在都很懊悔 隱藏了自己的心聲
[03:36.11] 從何時開始溢出的語言
[03:41.98] 一直持續的都是你
[03:45.56] 現在也…
[03:47.53] 現在我也和你在一起
[03:49.38] 所以 我是真的愛你
[04:01.18] 還有 想要瞭解你的更多事情
[04:13.25] 現在啊 星期日的傍晚空虛寂寞
[04:24.88] 所以啊 如果突然心血來潮就好了
[04:34.08] 讓我再一次見到你吧