爱の眠る场所(リミックス・ヴァージョン)

爱の眠る场所(リミックス・ヴァージョン)

歌名 爱の眠る场所(リミックス・ヴァージョン)
歌手 塩沢兼人
专辑 “アンジェリーク”守护圣コレクション(4)~クラヴィス
原歌词
[00:34.520] 失った爱は
[00:45.825] まるで影のよう
[00:57.123] 腕に抱けぬまま
[01:08.168] 私の侧にいる
[01:19.455] そう
[01:21.459] 闇を开ければ
[01:26.987] いつも
[01:30.500] Ah
[01:32.763] 苏る この幻影(イリュージョン)
[01:42.290] あなたに逢える
[01:47.560] 静かな宇宙
[01:52.587] それは胸の奥
[02:03.880] 爱の眠る场所…
[02:44.547] 色褪せぬものが
[02:55.608] もしあるとしたら
[03:06.894] それは鲜やかな
[03:17.946] 想い出だけだろう
[03:29.236] そう
[03:31.252] 瞳闭じれば
[03:36.768] 见える
[03:40.539] Ah
[03:42.789] かたちなき
[03:45.554] この记念碑(モニュメント)
[03:51.583] 永远が见える
[03:57.354] 神秘な宇宙
[04:02.632] それは闇の中
[04:13.702] 爱の眠る场所…
歌词翻译
[00:34.520] 失去的那份爱
[00:45.825] 宛如影子一般
[00:57.123] 无法紧拥入怀
[01:08.168] 常伴我左右
[01:19.455] 没错
[01:21.459] 如果向黑暗敞怀
[01:26.987] 总有一天
[01:30.500] Ah
[01:32.763] 这个幻影 将会苏醒
[01:42.290] 能和你相遇在
[01:47.560] 寂静的宇宙
[01:52.587] 那即是藏匿于心底的
[02:03.880] 爱的长眠之地…
[02:44.547] 永不褪色的东西
[02:55.608] 如果存在的话
[03:06.894] 那样鲜明的
[03:17.946] 只能是回忆吧
[03:29.236]
[03:31.252] 闭上眼睛
[03:36.768] 能看见
[03:40.539] Ah
[03:42.789] 存在于无形之中的
[03:45.554] 那座纪念碑
[03:51.583] 要永久地窥视
[03:57.354] 这神秘的宇宙
[04:02.632] 那是黑暗之中
[04:13.702] 爱的长眠之地…