少女たちよ NO NAME ver.

少女たちよ NO NAME ver.

歌名 少女たちよ NO NAME ver.
歌手 NO NAME
专辑 この涙を君に捧ぐ
原歌词
[00:18.230] 空に散らばった星の
[00:22.900] どれが一番に
[00:25.780] 辉くのだろう
[00:29.180] 闻かれても
[00:30.410] 谁もきっと答えられない
[00:35.080] 暗闇の先に
[00:37.980] ここから见えない光がある
[00:43.560] ステージの片隅で
[00:47.170] もがき续ける
[00:49.610] 悔しさや空しさも
[00:53.170] 青春の
[00:58.210] 少女たちよ
[01:00.300] もうすぐ夜明けが来る
[01:03.290] 梦の未来はこれから始まる
[01:10.220] 少女たちよ
[01:12.500] 何もあきらめるな
[01:15.430] 悲しいことなんか すべて舍てて
[01:21.500] 全力で
[01:24.570] 全力で
[01:27.580] 走るんだ
[01:46.300] 人の目に触れる星と
[01:50.930] 气づかれない
[01:53.800] そこにはどういう差があるの
[01:58.400] 光 届かないくらいに
[02:02.870] 离れているとか
[02:05.880] 云のせいだとか
[02:09.170] 理由が欲しい
[02:11.710] 思うように生きられない今の自分が
[02:17.760] もどかしく不安なら
[02:21.330] 背中を押そう
[02:26.260] 恼みながら
[02:28.390] いつしか强くなれる
[02:31.410] 今日の泪は明日の力さ
[02:38.410] 恼みながら
[02:40.490] 前へ步き出せよ
[02:43.500] 立ち止まったら そこで终わる
[02:49.610] 顽张って
[02:52.610] 顽张って
[02:55.630] 信じるんだ
[03:17.920] 少女たちよ
[03:19.990] もうすぐ夜明けが来る
[03:23.030] 梦の未来はこれから始まる
[03:29.990] 少女たちよ
[03:32.070] 何もあきらめるな
[03:35.130] 悲しいことなんか すべて舍てて
[03:41.250] 全力で
[03:44.260] 全力で
[03:47.320] 走るんだ
歌词翻译
[00:18.230] 散落漫天的繁星
[00:22.900] 哪一颗
[00:25.780] 是最闪耀的呢?
[00:29.180] 即使被听见
[00:30.410] 谁也无法回答
[00:35.080] 黑暗的前方
[00:37.980] 从这里延伸出透明的光芒
[00:43.560] 在舞台的角落里
[00:47.170] 挣扎不止
[00:49.610] 懊悔和空虚也是
[00:53.170] 时青春的时光
[00:58.210] 少女们哟
[01:00.300] 黎明即将到来
[01:03.290] 梦想的未来从现在开始
[01:10.220] 少女们哟
[01:12.500] 请不要轻言放弃
[01:15.430] 悲伤的事情全部舍弃就好
[01:21.500] 全力
[01:24.570] 全力
[01:27.580] 奔跑吧!
[01:46.300] 眼中所看到的星辰
[01:50.930] 星和无法察觉到的星辰
[01:53.800] 那里有着怎样的差别?
[01:58.400] 光芒 是不是有着
[02:02.870] 无法触及的遥远
[02:05.880] 是不是云彩的原因
[02:09.170] 想要一个理由
[02:11.710] 现在的自己无法随心所欲的生存
[02:17.760] 若是急躁不安
[02:21.330] 就背靠着背
[02:26.260] 边烦恼着
[02:28.390] 不知不觉定能变得坚强
[02:31.410] 今天的眼泪就是明天的力量
[02:38.410] 边烦恼着
[02:40.490] 边大步向前
[02:43.500] 如果停滞不前 一切都会终结
[02:49.610] 加油吧
[02:52.610] 加油吧
[02:55.630] 如此坚信着
[03:17.920] 少女们哟
[03:19.990] 黎明即将到来
[03:23.030] 梦想的未来从现在开始
[03:29.990] 少女们哟
[03:32.070] 请不要轻言放弃
[03:35.130] 悲伤的事情全部舍弃就好
[03:41.250] 全力
[03:44.260] 全力
[03:47.320] 奔跑吧!