| 歌名 | 12月のUFO |
| 歌手 | さよならポニーテール |
| 专辑 | なんだかキミが恋しくて |
| [00:18.82] | 12月の夜は |
| [00:23.60] | 騒ぐほど寒くはないわ |
| [00:28.16] | 震えているのは |
| [00:32.80] | あなたにあたためてほしいだけ |
| [00:42.20] | あ~あ~あ~ |
| [00:56.19] | とぼけたふりしても |
| [01:00.91] | 本当は気づいてるんでしょ? |
| [01:05.50] | 眼鏡がくもるから |
| [01:10.22] | マスクは外しておいたわ |
| [01:14.75] | 3 2 1 で投げかける |
| [01:19.43] | はだかのココロ |
| [01:24.05] | きらきら光りだす |
| [01:28.68] | UFOが見える |
| [01:33.41] | ~ |
| [01:52.13] | 「何を聴いてるの?」って |
| [01:56.71] | ヘッドフォン越しに聴いたら |
| [02:01.37] | 「お気に入りなんだ」って |
| [02:06.02] | 聴かせてくれたアメリカのバンド |
| [02:10.71] | 3 2 1 で寄りかかる |
| [02:15.28] | あなたの背中 |
| [02:19.97] | LR振り分けないで |
| [02:24.64] | わたしをmonoにして |
| [02:29.20] | ~ |
| [03:02.31] | (UFOじゃない?) |
| [03:05.56] | (あそこ、あそこ!ほら、あそこ!) |
| [03:09.19] | (見えない?) |
| [03:10.95] | (本当だて!o(*≧д≦)o) |
| [03:13.30] | (目がないな、君は~) |
| [03:15.84] | 3 2 1 で走りだす |
| [03:20.48] | はだかのココロ |
| [03:25.21] | Cmd+Z 出来ないよ |
| [03:29.85] | How To 教えてよ |
| [03:34.51] | 3 2 1 で近づいた |
| [03:39.17] | ふたつのココロ |
| [03:43.87] | ゆらゆら踊ってた |
| [03:48.50] | UFOが消えた |
| [03:52.03] |
| [00:18.82] | 12月的夜里 |
| [00:23.60] | 越是打打闹闹感觉越不那么冷 |
| [00:28.16] | 身体微微发抖的原因 |
| [00:32.80] | 只是因为想要你给我温暖 |
| [00:42.20] | 啊~啊~啊~ |
| [00:56.19] | 假装不知道也没用 |
| [01:00.91] | 其实已经有点发觉了吧? |
| [01:05.50] | 你看你看眼镜都已经起雾了 |
| [01:10.22] | 你就快点摘下面具(别装啦) |
| [01:14.75] | 3,2,1 发射! |
| [01:19.43] | 纯粹的心情 |
| [01:24.05] | 一闪一闪的光出现了 |
| [01:28.68] | 看到UFO啦~ |
| [01:33.41] | ~ |
| [01:52.13] | “你在听什么啊?” |
| [01:56.71] | 透过耳机听见你问道 |
| [02:01.37] | “你喜欢听什么?” |
| [02:06.02] | 你听你听 是美国的乐队哦~ |
| [02:10.71] | 3,2,1 依靠 |
| [02:15.28] | 向你的背 |
| [02:19.97] | (给你听耳机)LR(左右)分不清的话 |
| [02:24.64] | 我把它调成mono(单声道)吧 (把我当成你的东西吧~) |
| [02:29.20] | ~ |
| [03:02.31] | (那不是UFO吗!) |
| [03:05.56] | (那里,那里!快看!在那里!) |
| [03:09.19] | (没看见?) |
| [03:10.95] | (噗噗~是真的~!) |
| [03:13.30] | (真是眼睛不好啊你~) |
| [03:15.84] | 3,2,1 跑起来 |
| [03:20.48] | 纯粹的心情 |
| [03:25.21] | Cmd+Z也调出不来 |
| [03:29.85] | How to(怎么办)教教我 |
| [03:34.51] | 快要接近了 |
| [03:39.17] | 两个人的心情(两人的心) |
| [03:43.87] | 忽忽悠悠的跳动着 |
| [03:48.50] | UFO消失啦 |