| 歌名 | 風になりたい |
| 歌手 | さよならポニーテール |
| 专辑 | なんだかキミが恋しくて |
| [00:01.37][01:27.78][02:58.58][03:21.00] | |
| [00:11.52] | 未来はどんなふうにだって |
| [00:18.87] | 変えられると大人は言うけど |
| [00:24.93] | それってもう書き換えられない |
| [00:32.65] | 過去への言い訳じゃない |
| [00:40.03] | あぁ しぼみかけた夢の花 膨らんで |
| [00:46.89] | あぁ 今の君なら届くはず |
| [00:53.16][02:19.38] | ガラス越しの未来 |
| [00:58.61][01:12.78] | あぁ風に |
| [01:01.79][01:15.81] | 風になりたい |
| [01:04.73][03:28.66] | 世界中の 何処にいたって |
| [01:09.11][03:32.43] | そばにいるから |
| [01:19.18] | 君の頬 流れる涙 乾かす風に |
| [01:37.86] | 足りない物ばかりずっと |
| [01:45.09] | 数えていた昨日に さよなら |
| [01:51.20] | 胸に手を当てればきらめく |
| [01:59.02] | 果てしない 君だけのストーリー |
| [02:06.36] | あぁ 僕らの日々をつないでいく あのメロディー |
| [02:13.66] | あぁ 瞳閉じればなつかしい |
| [02:24.96][02:39.16][03:22.27][03:35.63] | あぁ風に 風になりたい |
| [02:30.94] | 世界中の 悲しみだって |
| [02:35.41] | 包み込むから |
| [02:45.20] | 君のその 背中押すような 大きな風に |
| [03:01.16] | 幾千の |
| [03:08.30] | 夜を越え |
| [03:15.19] | 今君に 会いに行こう |
| [03:41.80] | 君の頬 流れる涙 |
| [03:47.85] | 乾かす風に |
| [03:54.00] |
| [00:11.52] | 未来会变成什么样子呢 |
| [00:18.87] | 大人们总是说会改变的 |
| [00:24.93] | 这已经成为无法改写的事实了 |
| [00:32.65] | 这不过是对流逝时光的借口而已 |
| [00:40.03] | 将要枯萎的梦之花 尽情绽放 |
| [00:46.89] | 如今的你一定会成功到达 |
| [00:53.16] | 穿越玻璃去向的未来 |
| [00:58.61] | 好想 |
| [01:01.79] | 好想变成风 |
| [01:04.73] | 这样的话 在世界的任意角落 |
| [01:09.11] | 都能陪伴在你左右 |
| [01:12.78] | 好想 |
| [01:15.81] | 好想成为轻风 |
| [01:19.18] | 帮你擦干脸庞划过的泪滴 |
| [01:37.86] | 总是有许多还不能满足的事情 |
| [01:45.09] | 数一下就和昨天说再见吧 |
| [01:51.20] | 把手放在胸前的话就会闪耀 |
| [01:59.02] | 还没有结束的,只属于你的story |
| [02:06.36] | 将我们的日常紧系在一起的旋律 |
| [02:13.66] | 将眼睛闭上就会怀念起那时 |
| [02:19.38] | 穿越玻璃去过的未来 |
| [02:24.96] | 好想成为风 |
| [02:30.94] | 世界上所有的悲伤 |
| [02:35.41] | 都可以包容 |
| [02:39.16] | 好想成为 |
| [02:45.20] | 在身后推动你前行的大风 |
| [03:01.16] | 吹过时间 |
| [03:08.30] | 跨越千夜 |
| [03:15.19] | 现在要去和你相见 |
| [03:22.27] | 好想变成风 |
| [03:28.66] | 在世界的任意角落 |
| [03:32.43] | 都能与你相伴 |
| [03:35.63] | 好想成为那阵 |
| [03:41.80] | 拂过你的脸颊 |
| [03:47.85] | 帮你轻拭泪水的风儿 |
| [03:54.00] |