月と太陽

月と太陽

歌名 月と太陽
歌手 Shela
专辑 ONE PIECE 15th Anniversary BEST ALBUM(初回限定盤)
原歌词
[ti:月と太陽]
[ar:海贼王]
[al:海贼王 15TH ANNIVERSARY BEST]
[00:00.00] 作曲 : 瀧川潤
[00:00.300] 作词 : 瀧川潤
[00:00.900] 夢を見て旅人達よ
[00:07.150] ただ光に導くままに...
[00:12.710]
[00:18.590]
[00:25.480] 淋しいなら声を聞かせて
[00:30.600] 届かないなら詩を聴かせて
[00:36.100] 戸惑いながら羽根を閉じて
[00:41.600] 彷徨いながら空を見つめてる
[00:47.040] 月のように瞬く事も忘れ
[00:53.600]
[00:57.860] 静かに消え深く映り込み欠けてく
[01:05.670]
[01:07.290] このまま変わらずその言葉に乗せて
[01:18.380]
[01:20.750] 夢を見て幾千の夜に
[01:26.770] ただ流れる旅人違よ
[01:32.540] 例え戻れなくて…
[01:38.040]
[01:38.600] それでもまた歩むでしょう
[01:43.410]
[01:53.720] 哀しいから頬を濡らして
[01:58.910] 伝えたいから声を枯らして
[02:04.290] 鬱向きながら影を捜して
[02:09.790] 躓きながら空を見上げてる
[02:14.600]
[02:15.230] 永遠とか真実だけを求め
[02:21.720]
[02:26.210] 水面に揺れ漂う方舟眺めて
[02:33.400]
[02:35.150] ここから歩いてくその足跡辿って
[02:46.090]
[02:48.840] あてもなく名の在るもとへと
[02:55.290] ただ光に導くままに...
[03:00.850] いつか残したくてこれからまた歩むでしょう
[03:12.050]
[03:33.170] 一人...佇む...
[03:37.050]
[03:37.790] 輝きさえ失くしたとしても...
[03:45.160]
[03:47.110] いつの日か旅人達よ今光に包まれて
[03:58.230] ここに残したくて
[04:04.730] それでも繋いでく意味を
[04:09.110] 夢を見て幾千の夜に...
[04:15.550]
[04:16.540] 傷ついた羽根広げて
[04:20.920] 例え戻れなくて...
[04:26.350]
[04:26.980] 終曲へと歩む事でしょう
歌词翻译
[00:00.900] 追寻梦想的旅人们啊
[00:07.150] 向着光芒指引的方向前进吧
[00:25.480] 寂寞之时让我听听你的声音
[00:30.600] 接触不到之时让我倾听你的歌声
[00:36.100] 伴随着困惑合上翅膀
[00:41.600] 伴随着彷徨凝望天空
[00:47.040] 仿如不记得闪烁的月亮般
[00:57.860] 由盈转缺然后静静地消逝
[01:07.290] 就这样一如既往地搭载着那话语传达出去
[01:20.750] 成千个追寻梦想的夜晚
[01:26.770] 漂泊四海的旅人们啊
[01:32.540] 哪怕这是不归之途
[01:38.600] 你们也会继续前进的吧
[01:53.720] 悲伤的时候以泪洗脸
[01:58.910] 想传达的时候沙声大喊
[02:04.290] 伴随着忧郁寻找你的身影
[02:09.790] 伴随着挫折仰望天空
[02:15.230] 一味追求着永远与真实
[02:26.210] 眺望着在水面飘浮摇荡的方舟
[02:35.150] 从此地开始走 循着你的足迹
[02:48.840] 漫无目的地向着有名之地
[02:55.290] 只是被光芒指引着…
[03:00.850] 就算想留在这里
[03:33.170] 今后也会踏上路途的吧
[03:37.790] 哪怕已经失去了所有光辉
[03:47.110] 旅人们啊 总有一天光芒会将你们包围
[03:58.230] 尽管想留在这乐园里
[04:04.730] 也不得不去寻找接着的意义
[04:09.110] 成千个追寻梦想的夜晚
[04:16.540] 展开伤痕累累的翅膀
[04:20.920] 哪怕这是不归之途
[04:26.980] 你们也会继续走向终曲的吧