| 歌名 | ウィーアー! |
| 歌手 | きただにひろし |
| 专辑 | ONE PIECE 15th Anniversary BEST ALBUM(初回限定盤) |
| [00:31.32] | ありったけの夢をかき集め |
| [00:36.89] | 捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE |
| [00:49.30] | 羅針盤なんて 渋滞のもと |
| [00:54.93] | 熱にうかされ 舵をとるのさ |
| [01:00.88] | ホコリかぶってた 宝の地図も |
| [01:06.43] | 確かめたのなら 伝説じゃない! |
| [01:13.63] | 個人的な嵐は 誰かのバイオリズム乗っかって |
| [01:24.89] | 思い過ごせばいい! |
| [01:28.64] | ありったけの夢をかき集め |
| [01:34.22] | 捜し物を探しに行くのさ |
| [01:40.19] | ポケットのコイン、それと |
| [01:43.50] | You wanna be my Friend? |
| [01:46.33] | We are, We are on the cruise! ウィーアー! |
| [02:24.93] | ぜんぶまに受けて 信じちゃっても |
| [02:30.35] | 肩を押されて 1歩リードさ |
| [02:36.38] | 今度会えたなら 話すつもりさ |
| [02:42.18] | それからのことと これからのこと |
| [02:49.24] | つまりいつも ピンチは誰かに |
| [02:55.00] | アピール出来る いいチャンス |
| [03:00.52] | 自意識過剩に! |
| [03:03.77] | しみったれた夜をぶっとばせ! |
| [03:09.98] | 宝箱に キョウミはないけど |
| [03:15.77] | ポケットにロマン、それと |
| [03:18.55] | You wanna be my Friend? |
| [03:22.08] | We are, We are on the cruise! |
| [03:27.35] | ウィーアー! |
| [03:30.93] | ありったけの夢をかき集め |
| [00:31.32] | 聚集起大家的梦想 |
| [00:36.89] | 追寻宝藏勇往直前 ONE PIECE |
| [00:49.30] | 舍弃让船停滞不前的罗盘 |
| [00:54.93] | 心怀一股热情驾驭著船舵 |
| [01:00.88] | 被尘埃覆盖的藏宝地图 |
| [01:06.43] | 若可靠的话就不再是传说! |
| [01:13.63] | 一个人的热情 是大伙生命的节奏 |
| [01:24.89] | 深思后便无所畏惧! |
| [01:28.64] | 聚集起大家的梦想 |
| [01:34.22] | 追寻宝藏勇往直前 |
| [01:40.19] | 口袋里的硬币,还是说 |
| [01:43.50] | 你想成为我的朋友? |
| [01:46.33] | 我们 我们都在航海冒险中!We are! |
| [02:24.93] | 始终坚信能经得起任何考验 |
| [02:30.35] | 却又被并肩作战的同伴所领导 |
| [02:36.38] | 如果今次能相会就与你秉烛夜谈 |
| [02:42.18] | 从此之后的事情和今后该做的事情 |
| [02:49.24] | 无论何时困境为难你时 |
| [02:55.00] | 都是向伙伴们倾诉心情的好时机 |
| [03:00.52] | 自我意识过度! |
| [03:03.77] | 让我们告别困窘的夜晚吧! |
| [03:09.98] | 虽然我对宝藏毫无兴趣 |
| [03:15.77] | 口袋中的冒险、于是 |
| [03:18.55] | 你想成为我的朋友? |
| [03:22.08] | 我们 我们都在航海冒险中! |
| [03:27.35] | We are! |
| [03:30.93] | 聚集起大家的梦想 |