BON VOYAGE

BON VOYAGE

歌名 BON VOYAGE
歌手 東京事変
专辑 Hard Disk
原歌词
[ti:Bon Voyage]
[ar:东京事变]
[al:Bon Voyage]
[00:06.890]
[00:16.640] 悲しいことは悲しいことが
[00:28.550]
[00:29.800] あれから一度もないことさ
[00:38.560]
[00:40.060] 包まれている
[00:44.110] そう今夜も遠く聴こえる
[00:52.790]
[00:53.660]
[00:58.030] 悲しい影の色を見たかい?
[01:09.520]
[01:10.640] 何もない空に鮮やかな声がしたら
[01:24.920] そうあなたをそっと想う
[01:33.230]
[01:34.100]
[01:38.770] 生まれたまま跳び乗った波
[01:44.650]
[01:45.330] 流されている
[01:49.260]
[01:52.260] 数多の秘密
[01:54.880]
[01:55.630] 優雅な後悔
[01:58.810] 越えて
[02:01.120]
[02:03.930]
[02:05.300] 揺さぶられている
[02:07.850]
[02:08.560] この大波は不思議な言葉で
[02:16.590]
[02:18.280] 語りかける
[02:20.730]
[02:21.530]
[02:26.090] 悲しいことは
[02:30.320]
[02:33.000] あの暖かい波が僕にそっと
[02:43.860]
[02:45.670] 囁いた言葉を今は失くしてしまったことさ
[03:00.700]
[03:06.260] そうあなたをそっと想う
[03:16.560]
[03:19.050]
[03:25.600] おわり
歌词翻译
[00:16.640] 可悲的事 可悲的是
[00:29.800] 从那时起 一次都未来过
[00:40.060] 它被包裹住
[00:44.110] 在这个夜晚 听到遥远的声音
[00:58.030] 你能看到可悲的身影吗
[01:10.640] 一旦天空中 任何生动的声音都没有
[01:24.920] 我是如此这般地想你
[01:38.770] 波涛涌现
[01:45.330] 流光浮动
[01:52.260] 无数秘密
[01:55.630] 优雅懊恼
[01:58.810] 此外
[02:05.300] 它被动摇
[02:08.560] 浪涌是个奇怪的辞藻
[02:18.280] 在诉说着
[02:26.090] 可悲的是
[02:33.000] 传达了轻柔的温暖
[02:45.670] 细语呢喃再也没有了
[03:06.260] 我是如此这般地想你
[03:25.600] END