駅前
| 歌名 |
駅前
|
| 歌手 |
東京事変
|
| 专辑 |
Hard Disk
|
| [00:09.44] |
大学の生徒が青を謳歌して泣く |
| [00:27.13] |
騒がしい色を纏っている私ならここです |
| [00:44.05] |
その歩道橋を渡っていくよ |
| [00:55.43] |
無言でも応えている |
| [01:02.18] |
鼓動を刻んで |
| [01:06.62] |
思っているよ |
| [01:11.42] |
ほら |
| [01:17.11] |
|
| [01:21.33] |
改札を出た付近掲示板があったね |
| [01:39.33] |
頼もしい時間を縫っていた私ならここです |
| [01:56.14] |
決まった道路を渡っているよ |
| [02:07.37] |
聴こえている |
| [02:11.82] |
あなたに通う希望や応える酸素 |
| [02:23.60] |
ほらまたいま擦れ違った |
| [02:32.55] |
鼓動を鳴らして |
| [02:37.17] |
動いているって |
| [02:41.96] |
ちゃんと聴こえたよ |
| [02:48.55] |
あなたが鼓動を揺らすから |
| [02:55.46] |
伝えていたんだ |
| [03:00.15] |
今日も |
| [00:09.44] |
大学生歌咏青春而哭泣 |
| [00:27.13] |
要找身缠喧嚣色彩的我就在这里 |
| [00:44.05] |
我要走过那座天桥 |
| [00:55.43] |
即便无言都在回答 |
| [01:02.18] |
刻画心跳 |
| [01:06.62] |
我想你 |
| [01:11.42] |
你看 |
| [01:21.33] |
走出剪票口的地方有个布告栏对不对 |
| [01:39.33] |
要找穿梭在可靠时光的我就在这里 |
| [01:56.14] |
我要走过既定的路线 |
| [02:07.37] |
听到了 |
| [02:11.82] |
通往你的希望或回答的氧气 |
| [02:23.60] |
你看现在又擦肩而过了 |
| [02:32.55] |
我就说噗通噗通的 |
| [02:37.17] |
跳动著嘛 |
| [02:41.96] |
真的听到了 |
| [02:48.55] |
正因为你要动摇心跳 |
| [02:55.46] |
所以才能传达到喔 |
| [03:00.15] |
今天也是 |