[00:23.90] |
逢いたくて 逢いたくて |
[00:29.24] |
この胸のささやきが |
[00:35.79] |
あなたを探している |
[00:41.47] |
あなたを呼んでいる |
[00:49.20] |
いとしさの花籠 |
[00:55.11] |
抱えては 微笑んだ |
[01:00.54] |
あなたを見つめてた |
[01:06.75] |
遠い春の日々 |
[01:11.26] |
|
[01:13.26] |
やさしさを紡いで |
[01:18.83] |
織り上げた 恋の羽根 |
[01:24.92] |
緑の風が吹く |
[01:30.45] |
丘によりそって |
[01:35.14] |
|
[01:35.98] |
やがて 時はゆき過ぎ |
[01:42.39] |
幾度目かの春の |
[01:47.04] |
あなたは眠る様に |
[01:53.84] |
空へと旅立った |
[01:59.27] |
|
[02:02.81] |
いつまでも いつまでも |
[02:08.41] |
側にいると 言ってた |
[02:14.44] |
あなたは嘘つきだね |
[02:20.34] |
わたしを 置き去りに |
[02:28.18] |
|
[02:40.94] |
木蓮のつぼみが |
[02:46.38] |
開くのを見るたびに |
[02:52.47] |
あふれだす涙は |
[02:58.17] |
夢のあとさきに |
[03:02.49] |
|
[03:03.67] |
あなたが 来たがってた |
[03:09.77] |
この丘にひとりきり |
[03:14.61] |
さよならと言いかけて |
[03:21.85] |
何度も振り返る |
[03:26.46] |
|
[03:27.64] |
逢いたくて 逢いたくて |
[03:33.30] |
この胸のささやきが |
[03:39.27] |
あなたを探している |
[03:44.89] |
あなたを呼んでいる |
[03:51.44] |
|
[03:51.85] |
いつまでも いつまでも |
[03:57.24] |
側にいると 言ってた |
[04:03.46] |
あなたは嘘つきだね |
[04:09.51] |
わたしを 置き去りに |
[00:23.90] |
想见你 想见你 |
[00:29.24] |
思念在我胸中低声窃语 |
[00:35.79] |
我寻找着你 |
[00:41.47] |
我呼唤着你 |
[00:49.20] |
满是花朵的花篮 |
[00:55.11] |
你捧着它向我微笑 |
[01:00.54] |
我凝望着你 |
[01:06.75] |
在那已远去的春日里 |
[01:11.26] |
|
[01:13.26] |
你轻轻的用恋爱的羽毛 |
[01:18.83] |
编织着温柔 |
[01:24.92] |
翠绿的清风缓缓将它 |
[01:30.45] |
吹往山丘 |
[01:35.14] |
|
[01:35.98] |
终于伴随着时间一同逝去 |
[01:42.39] |
日 那些同你一起渡过的无数个春日 |
[01:47.04] |
你仿佛进入梦乡一般 |
[01:53.84] |
只身飞往天际 |
[01:59.27] |
|
[02:02.81] |
永远 永远 |
[02:08.41] |
曾答应会伴我身旁 |
[02:14.44] |
你说了谎 |
[02:20.34] |
弃我而去 |
[02:28.18] |
|
[02:40.94] |
每当看见 |
[02:46.38] |
木兰的花蕾盛开 |
[02:52.47] |
满溢的泪水 |
[02:58.17] |
追踪着梦的足迹 |
[03:02.49] |
|
[03:03.67] |
在你一直想来的 |
[03:09.77] |
这片山丘上 只留我孤独的一人 |
[03:14.61] |
永别的话语只说到一半 |
[03:21.85] |
无法将你忘却 |
[03:26.46] |
|
[03:27.64] |
想见你 想见你 |
[03:33.30] |
思念在我胸中低声窃语 |
[03:39.27] |
我寻找着你 |
[03:44.89] |
我呼唤着你 |
[03:51.44] |
|
[03:51.85] |
永远 永远 |
[03:57.24] |
曾答应会伴我身旁 |
[04:03.46] |
你说了谎 |
[04:09.51] |
弃我而去 |