観覧车は回る
歌名 |
観覧车は回る
|
歌手 |
蒼井翔太
|
专辑 |
君に、风が吹きますように
|
[00:12.13] |
|
[00:14.46] |
「今度一緒に乗ろうよ」と君は言った |
[00:20.52] |
そんな約束もう忘れてるんだろう |
[00:26.69] |
観覧車を通り過ぎても気づかない |
[00:32.76] |
君は夢中で喋り続けてる |
[00:38.25] |
やけに綺麗になったのは何故? |
[00:44.45] |
どうしても聞けなくて |
[00:48.54] |
|
[00:49.82] |
この手のひら1mm伸ばしたなら |
[00:56.29] |
何かが変わるのかな |
[01:02.23] |
観覧車は回るよ 夕陽浴びて |
[01:08.66] |
空を切り裂いて |
[01:14.80] |
|
[01:28.14] |
話したくてたまらないその声には |
[01:34.31] |
まぶし過ぎるシアワセが滲んでる |
[01:40.34] |
せいいっぱい友達のフリしながら |
[01:46.58] |
同じ相づち僕は繰り返す |
[01:52.04] |
僕らはきっと别のゴンドラ |
[01:58.22] |
乗り込んでしまったんだ |
[02:02.49] |
|
[02:03.76] |
その笑顔が見たくて追いかけても |
[02:10.13] |
君には追いつけない |
[02:16.00] |
でもそれでももう少し あと少しだけ |
[02:22.55] |
帰したくないよ |
[02:28.31] |
近づけない 離れない 同じ距離で |
[02:34.78] |
この想いだけ乗せて |
[02:40.74] |
観覧車は回るよ 変われないまま |
[02:47.04] |
ずっと好きだから |
[02:53.23] |
|
[03:17.82] |
その笑顔が見たくて追いかけても |
[03:23.98] |
君には追いつけない |
[03:29.86] |
でもそれでももう少し あと少しだけ |
[03:36.21] |
帰したくないよ |
[03:42.22] |
たとえ君が誰かのそばにいても |
[03:48.67] |
僕のものじゃなくても |
[03:54.59] |
観覧車は回るよ 変われないまま |
[04:00.99] |
ずっと好きだから |
[04:07.19] |
ずっと好きだから |
[04:13.59] |
|
[00:14.46] |
你说:“下次我们一起吧” |
[00:20.52] |
那样的约定已经忘记了吧 |
[00:26.69] |
穿过摩天轮也没有发现 |
[00:32.76] |
你在梦中诉说着 |
[00:38.25] |
为什么会变得如此美丽? |
[00:44.45] |
无论如何都听不到 |
[00:49.82] |
如果伸出这只手掌的话 |
[00:56.29] |
会有什么改变吗 |
[01:02.23] |
沐浴着夕阳 观览车在旋转啊 |
[01:08.66] |
把天空劈开 |
[01:28.14] |
想说的那个声音 |
[01:34.31] |
太过耀眼渗出着幸福 |
[01:40.34] |
一边与朋友 竭尽全力的样子 |
[01:46.58] |
我重复同样的随声附和 |
[01:52.04] |
我们一定是别的小船 |
[01:58.22] |
乘上了 |
[02:03.76] |
即使想要看见那笑容 |
[02:10.13] |
是你无法追上的 |
[02:16.00] |
但是还是只是一点点 |
[02:22.55] |
我不想回去 |
[02:28.31] |
在无法接近的距离中 |
[02:34.78] |
只载着这思念 |
[02:40.74] |
观览车在旋转的啊 |
[02:47.04] |
我一直喜欢你 |
[03:17.82] |
即使想要看见那笑容 |
[03:23.98] |
是你无法追上的 |
[03:29.86] |
但是还是只是一点点 |
[03:36.21] |
我不想回去 |
[03:42.22] |
就算你在谁的身边 |
[03:48.67] |
即使不是我的东西 |
[03:54.59] |
观览车在旋转的啊 |
[04:00.99] |
我一直喜欢你 |
[04:07.19] |
我一直喜欢你 |