つかのゼロから

つかのゼロから

歌名 つかのゼロから
歌手 angela
专辑 ZERO
原歌词
[00:27.820] どんなに ギリギリDrive 不満げな顔の無いカオス
[00:36.510] 情景だけがほら 冗談めいて What a amazing
[00:51.440] つまんない It's rainy day Because
[00:56.360] 羽根が重くなって You can not fly
[01:01.400] 出来るとこまで 歩いておいでよ
[01:07.350] いつか悲しい始まりも 消え失せゼロになって
[01:15.470] 雲の彼方の宇宙に 溶けていくんだろう
[01:23.370] 移ろい易い心なら 何度だってやれるさ
[01:31.400] スタートラインに立つ術を知ってるって
[01:37.930] ブレてそうで強い
[01:47.670] どうして? ハラハラEyes 苦言にプレスされるなんてらしくない
[01:57.330] 50/50? DEAD OR LOVE? 「今」を犯す権利は無い
[02:20.720] 爽快感無き夜を 冷やすべく雨が降る
[02:28.650] 放心してもしなくても Tomorrow will come
[02:39.340] いつか悲しい始まりも 消え失せゼロになって
[02:47.390] 雲の彼方の宇宙に 溶けていくんだろう
[02:55.320] 悔しさのステージで踊れば 逞しくなれるさ
[03:03.350] 照らされた本能さえ 際立つオーラ
[03:11.310] いつか大人と呼ばれて いろんなモノを背負って
[03:19.310] 夢の彼方だった場所に 幻滅したって
[03:27.290] 「美しい」で塗り固めて 上辺取り繕っても
[03:35.380] 泥だらけでも くすぶっても
[03:40.130] 輝ける炎 手にしたい
歌词翻译
[00:27.820] 无论如何疾驰到极限 没有不满的表情
[00:36.510] 面对一片混乱的情景 玩笑似的 What a amazing
[00:51.440] 真是无趣 因为是雨天
[00:56.360] 羽毛变得沉重 所以你无法飞翔
[01:01.400] 请用尽全力向前奔走吧
[01:07.350] 总有一天 悲伤的开始 也会消逝为零
[01:15.470] 直至云之彼端的宇宙中 溶化殆尽
[01:23.370] 善变的心 无论多少次都能承受
[01:31.400] 我知道 该如何站回起跑线
[01:37.930] 快要动摇般的坚强
[01:47.670] 怎么了? 那扑朔的眼神 被一句忠言压倒 真不像样
[01:57.330] 50/50?DEAD OR LOVE? 没有冒犯「现实」的权利
[02:20.720] 雨下了起来 令不爽快的夜晚冷却
[02:28.650] 无论是否茫然自失 Tomorrow will come
[02:39.340] 雲の总有一天 悲伤的开始 也会消逝为零
[02:47.390] 直至云之彼端的宇宙中 溶化殆尽
[02:55.320] 即使迷失在悔恨的舞台 也会逐渐变得坚强
[03:03.350] 被照亮的本能 会焕发光彩
[03:11.310] 总有一天会被当成大人 背负许多的东西
[03:19.310] 在曾是梦之彼方的场所 幻想破灭
[03:27.290] 用美丽涂满 即使只是掩饰表面
[03:35.380] 即使满身泥泞 即使乌烟瘴气
[03:40.130] 也要将那耀眼的火焰 握在手中