|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:03.33] |
この町を越えて この海を越えて |
| [00:15.06] |
どこまでも旅する私の風 |
| [00:51.86] |
流れ行く雲は自由な風に乗り |
| [01:03.59] |
まだ見ぬどこかへ旅して行くのだろう |
| [01:15.46] |
嵐より光を追い求めて |
| [01:26.65] |
私の空から 貴方の空へと |
| [01:39.21] |
町を海を越えて 感じるままに |
| [02:15.36] |
一人見る夢は儚い昨日の夢 |
| [02:27.44] |
心に消えない温もりがもどかしい |
| [02:39.15] |
諦めないところが身に誓う |
| [02:50.21] |
昨日は儚い 一人きりの夢 |
| [03:02.87] |
今日はきっと届く 貴方の元へ |
| [03:20.13] |
私の空から 貴方の空へと |
| [03:32.79] |
いつかもっと遠く いつか届くまで |
| [03:47.57] |
この町を越えて この海を越えて |
| [03:59.13] |
どこまでも旅する私の風 |
| [04:11.02] |
この町の向こう この海の向こう |
| [04:23.04] |
どこまでも旅する私の風 |
| [04:36.42] |
私の風 |
| [04:42.40] |
私の風 |
| [00:03.33] |
吹過這小鎮 吹過這片海 |
| [00:15.06] |
隨處旅行的我的風 |
| [00:51.86] |
飄走的雲搭上了自由的風 |
| [01:03.59] |
也許又是一場到未知之地的旅行吧 |
| [01:15.46] |
比起風暴更加追求光芒 |
| [01:26.65] |
從我的天空到你的天空 |
| [01:39.21] |
吹過小鎮吹過海 就這樣去感受它 |
| [02:15.36] |
一個人所見夢境是屬於昨天的虛幻之夢 |
| [02:27.44] |
內心中無法消散的溫暖令人煩躁 |
| [02:39.15] |
我以我身心起誓決不放棄 |
| [02:50.21] |
昨日已成虛幻 是獨自一人做的夢 |
| [03:02.87] |
今日必定能傳達到你的身邊 |
| [03:20.13] |
從我的天空到你的天空 |
| [03:32.79] |
總有一天會更加遙遠 總有一天會傳達到 |
| [03:47.57] |
吹過這小鎮 吹過這片海 |
| [03:59.13] |
隨處旅行的我的風 |
| [04:11.02] |
這小鎮的對岸 這片海的對面 |
| [04:23.04] |
隨處旅行的我的風 |
| [04:36.42] |
我的風 |
| [04:42.40] |
我的風 |