歌名 | 胡桃の日 |
歌手 | さだまさし |
专辑 | 帰去来 |
[00:49.87] | 窓の外には雨とから松 枝にはるりかけす |
[00:58.07] | 君の前には 僕の前には 胡桃の実がひとつ |
[01:06.08] | 言葉がいらなくなったのではなく 言葉を忘れたってこと |
[01:14.85] | お互いわかっているから おしまい |
[01:18.98] | この狭い部屋の中で |
[01:23.13] | 君の知らない僕と 僕の知らない君が |
[01:27.82] | カラカラと音たてて 転げ廻っているじゃない |
[01:49.27] | 窓の外には雨とから松 枝にはるりかけす |
[01:57.59] | 君の前には 僕の前には 胡桃の実がひとつ |
[02:05.30] | 何気ない言葉で傷つくみたいで 思わず君に向かって |
[02:13.83] | 振りあげた 右手のこぶしで一体 |
[02:17.98] | 僕はなにをしようとしてた |
[02:22.30] | まるで胡桃を素手で 割ろうとしてる様で |
[02:26.89] | 驚いて振り向いた 君の目が哀しい |
[02:31.24] | 窓の外には雨とから松 枝にはるりかけす |
[02:39.45] | 君の前には 僕の前には 胡桃の実がひとつ |
[00:49.87] | 窗外雨声阵阵 落叶松枝头立着鳷鹊 |
[00:58.07] | 你面前站着我 我面前摆着一只核桃 |
[01:06.08] | 并非无需言语 而是已忘记如何交流 |
[01:14.85] | 相互都心知肚明 这段感情走到了尽头 |
[01:18.98] | 在这狭小的房间里 |
[01:23.13] | 你所不熟悉的我 与我不熟悉的你 |
[01:27.82] | 辗转反侧 使得床铺嘎吱作响 |
[01:49.27] | 窗外雨声阵阵 落叶松枝头立着鳷鹊 |
[01:57.59] | 你面前站着我 我面前摆着一只核桃 |
[02:05.30] | 就像被无心的话语刺伤 不由得朝向你 |
[02:13.83] | 扬起了握成拳的右手 |
[02:17.98] | 我究竟是想做什么 |
[02:22.30] | 仿佛准备空手砸碎核桃一样 |
[02:26.89] | 你惊讶地转过头 目露悲伤 |
[02:31.24] | 窗外雨声阵阵 落叶松枝头立着鳷鹊 |
[02:39.45] | 你面前站着我 我面前摆着一只核桃 |