精霊流し
| 歌名 |
精霊流し
|
| 歌手 |
さだまさし
|
| 专辑 |
小説“精霊流し”の世界
|
| [00:00.00] |
作曲 : さだまさし |
| [00:00.333] |
作词 : さだまさし |
| [00:22.97] |
去年のあなたの思い出が |
| [00:28.99] |
テープレコーダーから |
| [00:32.68] |
こぼれています |
| [00:35.72] |
あなたのためにお友達も |
| [00:41.89] |
集まってくれました |
| [00:48.49] |
二人でこさえたおそろいの |
| [00:54.42] |
浴衣も今夜は一人で着ます |
| [00:01.00] |
|
| [01:01.01] |
せんこう花火が見えますか |
| [01:07.44] |
空の上から |
| [01:14.09] |
約束通りにあなたの愛した |
| [01:26.42] |
レコードも一緒に流しましょう |
| [01:39.33] |
そしてあなたの舟のあとを |
| [01:52.22] |
ついてゆきましょう |
| [01:57.36] |
私の小さな弟が何も知らずに |
| [02:08.38] |
はしゃぎ回って |
| [02:11.07] |
精霊流しが華かに始まるのです |
| [02:22.51] |
|
| [02:40.21] |
あの頃あなたがつま弾いた |
| [02:45.81] |
ギターを私が奏いてみました |
| [02:53.02] |
いつの間にかさびついた糸で |
| [02:58.62] |
くすり指を切りました |
| [03:04.98] |
あなたの愛した母さんの |
| [03:11.66] |
今夜の着物は浅黄色 |
| [03:18.28] |
わずかの間に年老いて |
| [03:24.10] |
寂しそうです |
| [03:29.68] |
約束通りにあなたの嫌いな |
| [03:43.48] |
涙は見せずに過ごしましょう |
| [03:55.89] |
そして黙って舟のあとを |
| [04:08.06] |
ついてゆきましょう |
| [04:18.08] |
人ごみの中を縫う様に |
| [04:24.42] |
静かに時間が通り過ぎます |
| [04:31.12] |
あなたと私の人生を |
| [04:37.49] |
かばうみたいに |
| [00:22.97] |
去年关于你的回忆 |
| [00:28.99] |
正从录音机里 |
| [00:32.68] |
流露 |
| [00:35.72] |
为了你朋友们也 |
| [00:41.89] |
聚集起来了 |
| [00:48.49] |
我们俩一同定做的 |
| [00:54.42] |
和服今晚却只有我一人穿着 |
| [01:01.01] |
可能看见线香花火 |
| [01:07.44] |
你在天上 |
| [01:14.09] |
依照约定将你所爱的 |
| [01:26.42] |
唱片也一同漂流 |
| [01:39.33] |
然后跟着你的小船 |
| [01:52.22] |
走上一程吧 |
| [01:57.36] |
我年幼的弟弟什么也不知道 |
| [02:08.38] |
(还在)嬉戏追逐 |
| [02:11.07] |
放逐河灯华丽地拉开了序幕 |
| [02:40.21] |
那时的你拔动着琴弦 |
| [02:45.81] |
我弹奏着我的吉他 |
| [02:53.02] |
不觉间,那根锈了的弦 |
| [02:58.62] |
擦伤了我的手指 |
| [03:04.98] |
你深爱的母亲 |
| [03:11.66] |
今晚穿着浅黄的和服 |
| [03:18.28] |
一瞬间显得苍老 |
| [03:24.10] |
与寂寞 |
| [03:29.68] |
我们说好的你不想 |
| [03:43.48] |
看见我们流着眼泪度过 |
| [03:55.89] |
就这样默默地跟着小船 |
| [04:08.06] |
走上一程吧 |
| [04:18.08] |
好似在人群中穿梭 |
| [04:24.42] |
时光就这样寂静地流过 |
| [04:31.12] |
你和我的人生 |
| [04:37.49] |
仿佛在保佑 |