Face to You

Face to You

歌名 Face to You
歌手 竹達彩奈
专辑 Sword Art Online Bonus CD Vol.6
原歌词
[00:18.66] "そんなのわかってるよ"
[00:21.54] 何度言い聞かせて
[00:24.35] 君から目を逸らしただろう
[00:30.60] 掛け違えて余ったボタンは
[00:35.99] 一つこぼれた涙みたい
[00:41.66]
[00:42.36] どんな言い訳より
[00:45.36] もっと遠回り
[00:48.55] 作り笑いがかなしいよ
[00:52.79]
[00:53.49] 例えば目を閉じたら夢見るように
[00:59.45] もう君を忘れられないなら
[01:05.59] 見つめる砂時計の中積もる
[01:11.38] 思いの粒をずっと抱きしめてたい
[01:17.13]
[01:17.83] いつか真っ直ぐな言葉で 伝えられたら
[01:27.53]
[01:36.59] 一人の夜にそっと
[01:39.63] 胸をくすぐった予感はきっと教えてた
[01:48.26] 運命は時々いじわるな
[01:53.77] 奇跡起こして去っていくの
[01:59.58]
[02:00.28] どんな言い訳も
[02:03.42] もう空回り
[02:06.71] 涙なんて見せたくなかったのに
[02:15.60]
[02:34.15] ねえ 遠く見るその目に
[02:38.96] 映ってるのはあたしじゃない
[02:45.05] いつの間に君の横顔だけしか
[02:52.82] もう見れなくなってた
[02:56.69]
[02:57.39] 例えば砂時計を返したら
[03:03.03] 時間も思いも消えちゃうかな
[03:09.23] あの時胸が痛んだやさしさが
[03:15.03] 思い出せばなによりうれしかった
[03:20.37]
[03:21.07] 例えば目を閉じたら夢見るように
[03:27.03] まだ君を忘れられなくても
[03:33.45] 夢から覚めた新しい朝のように
[03:39.05] 素直になることから始めたいよ
[03:44.79]
[03:45.49] "そんなのわかってるよ" でも伝えたいよ
[03:51.55] きっと真っ直ぐな言葉で 向き合うから
[04:00.99]
歌词翻译
[00:18.66] “这种事我是知道的哦”
[00:21.54] 有好几次这么对你说着
[00:24.35] 视线却从你身上移开了吧
[00:30.60] 系错后剩下的扣子
[00:35.99] 像一滴溢出的泪水
[00:42.36] 比任何辩解
[00:45.36] 都要更加委婉
[00:48.55] 强颜欢笑是悲伤的啊
[00:53.49] 如果像闭上眼睛就会做梦一般
[00:59.45] 已经无法将你忘怀的话
[01:05.59] 我想将注视着的沙漏中堆积着的
[01:11.38] 感情的沙粒永远拥入怀中
[01:17.83] 如果有一天能以坦率的言语传达给你的话
[01:36.59] 一个人的夜里 轻轻地
[01:39.63] 骚动着胸口的预感 一定是在告诉我
[01:48.26] 命运有时也会开玩笑呢
[01:53.77] 动身去创造奇迹吧
[02:00.28] 无论是怎样的辩解
[02:03.42] 都已是徒劳
[02:06.71] 眼泪什么的 明明不想让你看见的
[02:34.15] 呐 那双望向远方眼睛里
[02:38.96] 映照着的并不是我
[02:45.05] 不知不觉 就连你的侧脸
[02:52.82] 也已经看不见了
[02:57.39] 如果把沙漏倒过来的话
[03:03.03] 时间与思念都会消失殆尽吧
[03:09.23] 那时候那份痛心的温柔
[03:15.03] 回想起来比什么都要快乐
[03:21.07] 假如就像闭上眼睛就会做梦一般
[03:27.03] 即便还无法将你忘记
[03:33.45] 我也想要像从梦中醒来的崭新的早晨一样
[03:39.05] 从变得坦率开始啊
[03:45.49] 即便“这种事我是知道的哦” 也想要传达
[03:51.55] 我一定会用坦率的言语面对你