ドラマチックマーケットライド

ドラマチックマーケットライド

歌名 ドラマチックマーケットライド
歌手 洲崎綾
专辑 ドラマチックマーケットライド
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 山口 優
[00:01.00] 作词 : 宫川 弾
[00:19.60] にぎわってる人波
[00:22.43] かけぬける気分
[00:24.46] 呼び込んだみたいに
[00:27.34] あふれてくアーケード
[00:30.91] とびかってる「ごひいきに!」
[00:33.49] 得意げな自分
[00:35.68] 膨らんだ期待に
[00:38.43] はしゃぎたくなる
[00:42.28] ぴょんっと立ってたよ
[00:44.82] ずっと待ってたの?
[00:47.35] すれ違うその笑顔
[00:50.20] 抱きしめたい、ぎゅっと!
[00:55.84] おいで!さあ、みんな!
[00:58.67] 始まりはいつでも急に走りだす
[01:06.48] まるでどんなパーティーもかすむような
[01:12.61] きらめく場所ね、ここは
[01:15.52] 確かめてみて!
[01:36.95] 突然大売出し
[01:39.65] 盛りあがる気分
[01:41.65] はじけてるみたいに
[01:44.38] わきあがるアーケード
[01:48.09] 「断然ここ好きだし」
[01:50.85] 自慢げな理由
[01:52.90] 見わたして次第に
[01:55.63] 笑いたくなる
[01:59.41] ひょいっと寄ってみよ?
[02:01.93] ちょっとだけでも
[02:04.83] 探してたのは笑顔?
[02:11.89] 抱き寄せたい、ぐっと!
[02:11.74] おいでよ!
[02:12.84] みんな集まれば今にも想いあふれだす
[02:22.28] ほら色んなストーリーが弾むような
[02:28.38] 不思議な場所ね、ここは
[02:31.35] 確かめてみて!
[03:00.01] なんでだろ?
[03:01.93] いつも考えてるけど
[03:10.98] “夢中”が消えない
[03:16.25] 友達もご近所もみんな大好き
[03:22.34] おいでよ、みんな!
[03:24.45] 始まりは誰にも不意に訪れるから
[03:34.35] まるでどんなパーティーもかすむような
[03:39.80] きらめく場所ね、ここは
[03:43.12] ためらわないで!
[03:44.90] まよったりしないで!
[03:46.37] 確かめてみて!
歌词翻译
[00:19.60] 好想一口气
[00:22.43] 穿过这热闹的人群
[00:24.46] 拥挤的拱廊街
[00:27.34] 有着神奇的吸引力
[00:30.91] 四面传来多谢惠顾的声音
[00:33.49] 让我有些小小得意
[00:35.68] 水涨船高的期待
[00:38.43] 让我欣喜若狂
[00:42.28] 一直站在这里
[00:44.82] 始终在等待着你
[00:47.35] 擦肩而过的笑容
[00:50.20] 好想紧紧抱进怀里啊!
[00:55.84] 来吧!大家一起来吧!
[00:58.67] 一切总是开始得那么突然
[01:06.48] 不管什么派对 都不及这里尽兴
[01:12.61] 这里真是个欢乐多彩的圣地啊!
[01:15.52] 大家快来一探究竟吧!
[01:36.95] 突如其来的大降价
[01:39.65] 真是令人兴奋难抑
[01:41.65] 拱廊街像是要挤爆一样
[01:44.38] 人们不断蜂拥而至
[01:48.09] 「这里果然是我最喜欢的地方」
[01:50.85] 不需要任何浮夸的理由
[01:52.90] 放眼逐望而去
[01:55.63] 有种难以言喻的愉悦
[01:59.41] 要是偶尔路过这里
[02:01.93] 还请一定要来光顾哦
[02:04.83] 从这里一路下去
[02:11.74] 看到的都是满心欢喜的笑容
[02:11.89] 真的好想紧紧抱进怀里啊!
[02:12.84] 只要大家在一起 到处都是满满的温馨
[02:22.28] 还有这多姿多彩的生活琐事
[02:28.38] 这里真是个引人入胜的圣地啊
[02:31.35] 大家快来一探究竟吧!
[03:00.01] 不知道为何?
[03:01.93] 我总是相信着
[03:10.98] 美梦永不消逝
[03:16.25] 最喜欢我亲爱的朋友和邻居啦!
[03:22.34] 来吧!大家一起来吧!
[03:24.45] 一切都开始得那么突然
[03:34.35] 无论什么派对 都比不上这里
[03:39.80] 这里真是个幸福满满的地方啊
[03:43.12] 别再犹豫了!
[03:44.90] 快点行动起来!
[03:46.37] 一起来一探究竟吧!